Обложка с рисунком
Ивана Каню




Обложка с рисунком
Дуйлио Лопеза



Где купить:

Amazon.com
Ebay.com


Концепция раздела © Елена ди Венериа




Учебные пособия и адаптации романа
издательства Cideb/Black Cat


В начале 2000-х годов издательство "CIDEB / Black Cat", специализирующееся на выпуске литературы для изучения иностранных языков, выпустило несколько учебных пособий по английскому и французскому языкам на основе адаптации романа "Призрак Оперы" Гастона Леру.

Всего было выпущено шесть пособий. Три из них - для изучения французского языка, два - английского, и последнее пособие - для изучения английского языка китайскими читателями, то есть все пояснения в нём даны на иероглифах.

Все эти пособия пользовались большой популярностью и переиздавались в среднем каждые два года. Текст самой адаптации романа написан в каждом пособии разными авторами (что, в общем-то, неудивительно). А вот дополнительные материалы, тесты и учебные задания в целом очень похожи, различаются лишь в мелочах. Учебные задания и дополнительные материалы для всех этих пособий составил Кеннет Броди (Kenneth Brodey). Тексты адаптаций записаны на аудио и прилагаются отдельным компакт-диском к каждому пособию.

А теперь самое любопытное - иллюстрации. Шесть пособий можно разделить на две группы. Первую группу иллюстрировал Иван Каню (Ivan Canu), вторую - Дуйлио Лопез (Duilio Lopez). Оба типа иллюстраций весьма оригинальны и своеобразны, и именно на этом мы построим свой обзор, рассказав вам о двух группах учебных пособий данного издательства.

Пособия с иллюстрациями Ивана Каню


Английский


Англо-китайский


Французский


Французский

Пересказ романа для французских пособий сделал М. Дескомбс (M. Descombes), английскую адаптацию (для обоих изданий) написал Джеймс Батлер (James Butler). Уровень сложности у этой группы пособий - 4. Посмотреть более подробную информацию о содержании адаптаций и полюбоваться на оригинальные иллюстрации художника можно на отдельной странице.

Подробная информация об учебных пособиях.

Пособия с иллюстрациями Дуйлио Лопеза


Французский


Английский

Пересказ романа для французского пособия сделал Джимми Бертини (Jimmy Bertini), английскую адаптацию написала Джина Клемен (Gina D. B. Clemen). Любопытно, что тексты адаптаций у этих пособий невероятно близки с предыдущей группой, практически одинаковы - разве что где-то использованы более простые синонимы, сложные предложения разбиты на простые. То ли авторы просто работали над пересказами вместе, то ли брали текты друг у друга для переработки. Уровень сложности у этой группы пособий - 3. Посмотреть более подробную информацию о содержании адаптаций и полюбоваться на оригинальные иллюстрации художника можно на отдельной странице.

Подробная информация об учебных пособиях.

Аудиоматериалы

Как мы уже сказали, к каждой из этих книг прилагается компакт-диск, на котором записан полный текст соответствующей адаптации романа Леру. Дабы не нарушать авторские права, мы не будем выкладывать вам полные аудиозаписи, лишь приведем пример двух сцен из одного учебного пособия (английский язык, автор адаптации Джеймс Батлер).


Лира Аполлона
(7. Love and Terror)


Финальная сцена
(11. Love and Death)



На верх страницы