The Phantom of the Opera (오페라의 유령)
Автор: Гастон Леру (가스통 르루)
Адаптация: Джой Шарп (Joy Sharp)
Художник: Хан Сун-Вон (Han Sung-Won)

Серия: "YBM READING LIBRARY" #24
Издательство: "YBM SISA"
Дата выхода: 01 октября 2010 г.
Язык: английский, сопроводительные материалы на корейском
Формат: мягкая обложка, 155 стр.
ISBN: 9788917198980

Нажмите на обложки, чтобы посмотреть в увеличенном размере.


Эта адаптация романа "Призрак Оперы" выпущена в Корее для изучающих английский язык. Текст, само собой, на английском языке, все сопроводительные материалы — на корейском. Книга входит в серию "YBM READING LIBRARY" под номером 24, также в этой серии для обучения английскому языку адаптированы такие произведения, как "Питер Пэн", "Пиноккио", "Робин Гуд", "Ромео и Джульетта", "Красавица и Чудовище", "Дракула", "Гордость и предубеждение", "Венецианский купец" и многие другие — по семь романов на каждый уровень сложности (всего уровней шесть). "Призрак Оперы" относится к 4-му уровню сложности из шести.

Текст романа адаптировал на английский язык Джой Шарп. Сама адаптация выполнена довольно аккуратно. Разумеется, текст очень сильно упрощён (словарный запас на этом уровне составляет 1200 слов), однако все ключевые моменты романа сохранены, без потерь в сюжете. Что особенно приятно — к книге прилагается CD с электронной версией книги и аудиоверсией. Материалы на диске поданы очень качественно, озвучка текста выполнена профессиональным диктором.

Сопроводительные материалы на корейском языке включают в себя краткую биографию Гастона Леру и информацию о романе "Призрак Оперы". Почти на каждой странице предлагается словарь, после каждой главы — упражнения на английскую грамматику и понимание текста. В конце книги предлагается закрепить пройденный материал в диалогах, а также даются пояснения к каждой главе. Есть небольшой дополнительный текст и на английском: учащимся предлагается порассуждать, правдива ли история о Призраке Оперы, а также приводится краткая информация о Гранд Опера.

Ну и, конечно же, иллюстрации. Выполнил их для настоящего издания корейский художник Хан Сун-Вон. Иллюстрации очень милые, атмосферные, их очень много, зафиксирована практически каждая сцена романа. Правда, Призрак в представлении художника представлен красавцем-блондином в белой полумаске, но к такому искажению оригинального образа нам уже не привыкать, остаётся только смириться. Ниже мы предлагаем все иллюстрации вашему вниманию.


Картинки из частной коллекции администрации сайта. Пожалуйста, не копируйте их без разрешения!



Нажмите на картинки, чтобы посмотреть в увеличенном размере.





















Наверх