Название: "The Beast Within: A Tale of Beauty's Prince"
Серия: "Villains" (Book 2)
Автор: Serena Valentino

Издательство: "Disney Press"
Дата выхода: 22 июля 2014 г.
Язык: английский
Формат: твёрдый переплёт, 224 стр.
ISBN: 9781423159124

Нажмите на обложки, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

"Красавица и Чудовище. История невозможной любви"
Серия: "Уолт Дисней. Нерассказанные истории"
Автор: Серена Валентино
Переводчик: Константин Мольков

Издательство: "Эксмо"
Дата выхода: 2014 г.
Язык: русский
Формат: твёрдый переплёт, 256 стр.
ISBN: 9785699712304

Нажмите на обложки, чтобы посмотреть в увеличенном размере.



Серена Валентино

Для серии "Villains" (Злодеи) Серена Валентино написала уже четыре истории. По порядку: про злую мачеху из "Белоснежки", про Чудовище, про ведьму Урсулу из "Русалочки", про Малефисенту из "Спящей красавицы". Также планируется спин-офф про сестер-ведьм, о них смотрите ниже.

В России переведены первые три книги и включены в серию "Уолт Дисней. Нерассказанные истории". Здесь же, чтобы вы имели представление, вышли также книга о Маугли (слава богу, не фанфик-новодел, а оригинальная история, написанная Киплингом), пересказ фильма "Пираты Карибского Моря. Мертвецы не рассказывают сказки" и еще несколько книг по мультфильмам — их написала Элизабет Рудник. Ее версии об истории Красавицы и Чудовище мы посвятили отдельную страницу.

Чтобы вы окончательно поняли, что за автор перед нами — скажем, что Серена Валентино написала также некое подобие энциклопедии про оборотней, на радость поклонников фильма "Сумерки" и продолжений. Она живет в Окленде и заботится о своем йоркширском терьере и кошке по имени Момма. Среди ее интересов — немое кино, Никола Тесла, маяки, Ник Кейв.

Книга, о которой идет речь здесь, — беспомощно написана, герои плоские, неинтересные, практически не описанные. Чтобы понять, как выглядит зАмок, как выглядят слуги после превращение, какие события упоминаются (имеется в виду, например, мельком показанный эпизод с дарением библиотеки) — нужно смотреть мультфильм. Книга не самостоятельна. Кроме того, центральными персонажами, вопреки ожиданиям, стали не Чудовище и Красавица, которой вообще не выделили эфирное время, а сестры-ведьмы, испытывающие прямо-таки вселенского масштаба ненависть к Чудовищу. Эти же ведьмы действуют и в других историях по мотивам мультфильмов и являются ноу-хау Серены Валентино. В данной книге нет никакой информации о том, кто эти сестры, почему они ведут себя так, а не иначе, нет ни их мотивов, ни предыстории.

Отдельно упомяну перевод. Он сырой, требует пристального внимания редактора. Делался, судя по всему, наспех.


Осторожно, спойлеры!



Итак, мы видим Чудовище, оно страдает по Белль (таймлайн мультфильма — Чудовище только что перевело Белль из темницы в отдельную комнату и позвало поужинать), мается от проклятья, ему опостылел замок и его бесят сестры-ведьмы, которые появляются перед ним, чтобы ткнуть носом в то, что проклятье ему не снять и он так и останется зверем.

Должна сказать, что лично для меня только два момента во всей книге были интересны. Во-первых, статуи. По замыслу автора — они волшебные и имеют свойство перемещаться по замку и прилегающей территории, пока Чудовище этого не видит. По-моему, это довольно удачная задумка, которая — при должном подходе — могла бы добавить к сюжету пикантности. Но, увы, ничего другого, кроме как пугать Чудовище, статуи не делали. Второй интересный момент — Гастон и Принц были друзьями с детства, более того, когда-то Гастон спас Принцу жизнь. Правда, суть дела так и не раскрыта, что именно произошло того, мы так никогда и не узнаем. Из этого тоже могла бы получиться сильная сюжетная линия. Увы.

Чудовище возвращается мысленно к событиям прошлого. Он был молод, горяч, дружил с Гастоном, ему были доступны любые девушки, он обожал охотиться и всё в таком духе. У него даже была невеста по имени Цирцея. Как-то Гастон сообщил Принцу, что Цирцея — дочь свинопаса, и Принц (то есть до этого момента ему и в голову не приходило уточнить про семейное положение своей избранницы, вы понимаете, да?) тут же бросает девушку — ему-де не пристало жениться на грязной замарашке, которая возится со свиньями.

А девушка чуть погодя пришла на порог его замка с розой — умоляя Принца одуматься и взывая к его любви к ней. Принц остался непреклонен. Внезапно за спиной Цирцеи появились три эксцентричного вида дамы, которые оказались ее старшими сестрами. Они сказали, что происходят из старинного королевского рода. Принц тут же пошел на попятную, уже и жениться готов, и любить готов, но Цирцея обиделась и прокляла Принца. Он станет чудовищем и останется таким навсегда, если только не найдется девушка, которая его полюбит, и которую он тоже полюбит, и она его поцелует Поцелуем Настоящей Любви — причем до его двадцать первого дня рождения. А мерилом времени станет роза, с которой будут опадать лепестки. У меня вопрос — зачем роза? Если отсчет времени и так уже пошел, Принц-то прекрасно знает, когда именно у него день рождения… Ну, ладно, роза — это красиво.

Кроме того, Цирцея подарила Принцу волшебное зеркало. Что касается замка и слуг — тут всё очень туманно, я бы даже сказала, крайне непродуманно. Для посторонних замок будет выглядеть как обычно, а вот Принца замок будет пугать. А слуги будут мечтать его убить. Про слуг вообще непонятно.

Принц сперва не думал о проклятии, пока не заметил, что у него появилось много новых морщин. Гастону вообще было плевать на облик друга. Слуги тоже ничего не замечали. Да, кстати, в тексте к мужчинам обращаются сэр, к девушкам мисс, а также кое-кого называют джентльменами. Это так, для справки.

Но Принц уже начинает беспокоиться. Гастон устраивает для него бал — на балу, кстати, Принц издали видит Белль. Этот момент дальнейшего развития не получил — побочным эффектом от заклятья стала повальная амнезия. Для чего тогда надо было показывать Белль на балу — кто его знает.

На том же балу присутствует принцесса соседнего захолустного королевства. Ее зовут Тьюлип (тюльпанчик по-нашему). Принц решил, что это подходящий вариант, и начал за ней ухаживать. Принцесса недалекого ума добрая девушка, Принцем она увлеклась не на шутку и согласилась выйти за него.

История Принца и Тьюлип занимает бОльшую часть книги. Как он постепенно озлоблялся все больше и больше, пока в конец не озверел, прогнал Тьюлип, а она, бедняжка, действительно влюбилась в него… А тут еще Когсворт и миссис Потс пропали — мы-то с вами знаем, что они превратились в предметы обихода. Люмьер держался до последнего. Вообще тут тёмная история, то ли проблемы у автора, то ли у переводчика, но понять, что там на самом деле с памятью слуг, Принца, с механизмом превращения — почти невозможно.

Впрочем, и узнавать не хочется, потому что скучно.

Далее мы внезапно перескакиваем снова в настоящий момент. События мультфильма показаны галопом, причем глазами полусумасшедших сестер-ведьм. Они провернули комбинацию и услали Цирцею подальше из дома. А сами устроили так, что Белль убежала от Чудовища, а сами наслали на нее волков. Чудовище спасло Белль, а она его пожалела.

Такого эффекта сестры не ожидали и с возрастающей тревогой принялись наблюдать за развитием событий — прогулки, птички-снежки (вспоминаем эти эпизоды из мультфильма, правда, в книге они даны одним абзацем без раскрытия подробностей), библиотека. Сестры в ужасе. Они обманом усыпили Цирцею и стали готовить контрмеры.

Кульминацией развития отношений Красавицы и Чудовища стал бал, когда Чудовище спросило Белль, счастлива ли та с ним. Белль сказала, что да, но скучает по папе. И Чудовище на радость сестрам показало Белль волшебное зеркало. Сестры могут влиять на происходящее через зеркало, и Белль увидела папу своего в бедственном положении. Разумеется, она побежала к нему.

А сестры пришли к Гастону и предложили план — у них есть знакомый, директор дурдома…

Потом они пришли к Чудовищу и показали сцену, в которой Белль обещает выйти замуж за Гастона, только чтобы папу не сажали в психушку. У Чудовища разбито сердце.

Но дурни из деревни пошли штурмовать замок, а глупые слуги (это мнение сестёр) решили свой замок спасать. И Гастон приехал сюда же — убивать Чудовище.

Белль приехала в замок, и сёстры впали в панику пополам с истерикой. Они внезапно решили, что будет лучше, если Чудовище и Гастон вспомнят о том, что они дружили раньше. Чудовище не стало убивать Гастона, но зато Гастон всадил ему нож в бок.

Пока Белль рыдала над умирающим Чудовищем, сестры решили, что всё это увеселительное мероприятие должна увидеть Цирцея. Ее разбудили. И она увидела, что Чудовище и Белль объяснились друг другу в любви. А поскольку она была более сильной волшебницей, чем сестры, она устроила так, что Чудовище не умерло. Цирцея решила — если чувства взаимные, то надо дать шанс проклятью закончиться.

Так оно и вышло. Мы помним счастливый момент воссоединения Принца и слуг, а также финальную сцену, когда Белль и Принц танцуют в окружении друзей.

В книге мы видим это глазами Цирцеи, которая убрала подальше волшебное зеркало, чтобы оставить Принца и Белль наедине со своим счастьем.

Я даже не хочу комментировать этот плохой фанфик.

Синопсис © Елена ди Венериа

Наверх