Название: Edgar Rice Burroughs' Tarzan: Le Monstre

Издательство: "Dark Horse"
Автор: Ловерн Кинжерски (Lovern Kindzierski)
Художники: Стен Манукян (Stan Manoukian), Винс Роше (Vince Roucher)
Отрисовка текста: Майкл Тейлор (Michael Taylor)
Заливка: Перри МакНами (Perry McNamee)
Редактор: Сюзанна Тейлор (Suzanne Taylor)
Дизайнер: Крейг Томпсон (Craig Thomspon)
Обложка: Майкл Калюта (Michael Kaluta)

Дата выхода:30 мая (1 том) и 4 июня (2 том) по 32 стр. каждый
Переиздание: 17 июня 1998 г., также в антологии "The Modern Prometheus" и "Tooth and Nail", 160 стр.

Для детей от 12 лет
ISBN-10: 1-56971-296-4
ISBN-13: 978-1-56971-296-2

Нажмите на обложки, чтобы посмотреть их в увеличенном размере.


Передняя и задняя обложки переиздания

Знакомьтесь: Джон Клейтон, лорд Грейсток, также известный как Тарзан. Появился на свет в 1912 году - с выходом на свет номера журнала, в котором Эдгар Райс Берроуз напечатал начало истории о человеческом детеныше, воспитанном обезьянами. История стала хитом, и на свет появилось 23 сиквела. А также огромное количество иных воплощений, начиная от манги и заканчивая порнофильмами.

Включим машину времени и пропустим несколько десятилетий после первой публикации, остановившись в 1996 году. В этот год известное издательство "Dark Horse Comics" начало публиковать серию комиксов о приключениях Тарзана (и успешно делает это и по сей день). Издательство славится своими кроссоверами. Тарзан не избежал этой участи, и ему довелось встретиться, например, с Суперменом и Бэтменом, не говоря уже о докторе Джекилле. Но даже в этом случае герой не попал бы на эту страницу, если бы не повстречался с Призраком Оперы.

Приключения Тарзана в Париже замечательно воплотила в жизнь команда из автора идеи канадца Ловерна Кинжерски, который работал над такими проектами, как "Человек-паук" и "Конан-варвар", а также художников Стена Манукяна и Винса Роше, которые, будучи истинными французами, отразили на страницах французский дух и парижский шик.


Титульные листы

Действие комикса перенесено из 1880-х (когда происходили события книги Гастона Леру) в август 1909 года (чтобы притянуть к событиям мира Тарзана). Тарзан получил титул герцога (в оригинальной книге он был просто лордом). Сильные изменения претерпел Призрак Оперы, а также персонажи, которые ранее были Раулем и Кристиной. В сюжете нет падающей люстры, а персонажи, даже французы, говорят по-английски с вкраплением французских слов.

Когда же разворачивается действие комикса относительно вселенной Тарзана? Место действия - Париж. Тарзан в комиксе говорит Дарно, что увидел людей всего пару месяцев назад. Во второй книге, "Возвращение в джунгли", Тарзан тоже появляется в Париже, однако Берроуз пишет, что это не первый его визит в столицу Франции, поэтому можно заключить, что события в комиксе имеют место до начала второй книги. Далее в комиксе Тарзан говорит, что скучает по Джейн и хочет ее увидеть. С Джейн он познакомился в первой книге, "Тарзан - приемыш обезьян", он спас ее от смерти в джунглях Африки, а затем вынужден был оставить, чтобы заботиться о раненом Дарно. Когда Тарзан вновь появился на побережье, где оставил Джейн и ее друзей, разумеется, никого не было. И тогда Дарно предложил Тарзану бросить дикую лесную жизнь и ехать на поиски Джейн. Попутно выяснилось, что Тарзан - отпрыск аристократического рода, и Дарно вознамерился вернуть его в лоно семьи. Тарзан вновь встречает Джейн в конце первой книги. Таким образом, действие комикса происходит до их финальной встречи.

Предисловие к переизданному комиксу написал знаменитый американский автор фэнтезийных книг Филип-Жозе Фармер (1918-2009), сам автор нескольких историй о Тарзане, в том числе и романа о встрече Тарзана с Шерлоком Холмсом.

В предисловии говорится о том, что в трех историях, которые он имеет честь представить, действие происходит во времена, "когда с персонажем (Тарзаном) может случиться все, что угодно". И кто из читателей предполагал, что герой встретится с Призраком Оперы, Чудовищем Франкенштейна или доктором Джекиллом? Ответ напрашивается сам собой – те, кто читает комиксы, изданные в "Dark Horse".


Работы Лотрека

Первые три страницы комикса насыщены (даже перенасыщены) именами и названиями, очерчивающими эпоху начала двадцатого века: Монмартр, Пляс Пигаль, кабаре "Черная кошка", "Мирлитон", "Мулен Руж"… а с ними Жанна Авриль, танцовщица канкана, знаменитая модель Анри Тулуз-Лотрека. Жанна представляет нам и герцогу Грейстоку своего друга – Пабло Руиса Пикассо. В разговоре она упоминает и Еву, возлюбленную и модель Пикассо, а также Гертруду Стайн, знаменитую американскую писательницу-модернистку, известную, прежде всего, своей фразой: "Америка – страна моя, Париж – мой город".

Самый первый лист комикса – это аллюзия на плакаты Тулуз-Лотрека, изображающие "Мулен Руж". Собственно, это комбинация двух работа: "Ла Гулю" (1891), где на переднем плане – профиль Валентина Дезоссе (это не фамилия, это прозвище: его также называют Гуттаперчевым или Бескостным), популярного танцора в кабаре, а также "Танец Ла Гулю и Валентина" (1895).

Особенности здешнего Призрака Оперы:

• Его не называют по имени. Он сам никогда не представлялся Кристине как Ангел Музыки.
• Кристина самодостаточная и вполне уверенная в себе дива, которая принимает самостоятельное решение брать уроки у Призрака.
• Уродство Призрака только на одной половине лица, впрочем, он носит полную маску.
• Его дом представляет собой театр с ложами, люстрой и сценой.


Страницы комикса из личной коллекции Елены ди Венериа. Пожалуйста, не копируйте на свой сайт без разрешения!


Нажмите на картинки, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Тарзан и его друг Поль Дарно, лейтенант французского императорского военного флота, покидают кабаре – Поль намерен познакомить Тарзана со своей невестой Кристиной Дааэ. Поль начинает описывать девушку – звучит как классическое у О'Генри "ростом она была этак примерно с ангела": у нее голос ангела, переливающиеся золотом волосы, темные глаза, и вообще она – драгоценность Гранд Опера. Тарзан, обозрев величественное здание театра, сообщает, что если девушка – драгоценность в ТАКОЙ шкатулке, то да, несомненно, на нее следует посмотреть.

Поль указывает Тарзану путь к гримерной Кристины, и Тарзан, лавируя в толпе, ворчит: "Еще пару месяцев назад я не видел цивилизованных людей, а теперь насмотрелся на несколько жизней вперед". В коридоре перед гримерными Поль пытается пересказать Тарзану сюжет оперы, в которой поет Кристина. И тут на них буквально нападает хорошенькая Бри – подружка Кристины. Оказывается, Поль был в плену в деревне каннибалов, и Тарзан спас его. Оставив Тарзана на попечении Бри, Поль врывается в гримерную Кристины. Та в нижнем белье перед зеркалом распевается. "Поль Дарно, матушка не учила тебя стучать?" – возмущается она и начинает одеваться и наводить марафет.

Поль отмахивается. У него дела поважнее – он намерен отправиться с Кристиной в романтическое плавание к берегам Санторини, женившись на ней прямо на борту яхты. "Поль, неужели ты думаешь, что я сбегу через заднюю дверь, когда в пятидесяти метрах от меня сидит полный зал народу? – спрашивает Кристина. – Я не дурочка-школьница". – "Вот станешь моей женой, - возражает Поль, - и вообще не будешь работать". Они целуются, но идиллию нарушает яростный вопль: "Не-е-ет!" Появляется некто в маске и плаще, едва не сносит стенку гримерной и вопит о том, что он не позволит всяким… таким вмешиваться в его планы. Между ним и Полем завязывается драка. Тарзан слышит звуки борьбы и ломится в дверь гримерной, но ту "некто в маске" припер тяжелым бюро.

Тарзан выбивает дверь как раз чтобы увидеть, как Поль падает на пол, а некто в плаще уносит бесчувственную девушку через потайную дверь в кирпичной стене, сообщая всем, что он не оставит ее в "этом гнезде разврата". Тарзан отпихивает бюро, освобождая дверь. Директор Дебьенн сокрушается – у Кристины нет дублерши, Карлотта, другая дива, вообще не в Париже, публики полон зал, и если Кристина не вернется в ближайшее время, ему придется возвращать деньги за билеты! Тарзан берется помочь.

Тарзан бросается вслед за похитителем. На сцене в это время устанавливают декорации, Тарзан несется мимо, но все-таки не так споро, как Призрак, у которого фора по времени. Призрак высвобождает канаты, которые держат огромный холст с нарисованными декорациями, и едва не пришибив Тарзана, вниз разматываются разрисованные джунгли. Притормозив на секунду, Тарзан с удивлением бормочет по-обезьяньи: "Дом?", но долг зовет его вперед, и он, нимало не смутившись, портит театральное имущество, прорывая себе в холсте дырку и пробираясь за сцену. Тем временем Призрак, который и сам силен, как горилла, с бесчувственной Кристиной на плече, карабкается вверх, на колосники и имеет наглость дразнить Тарзана: "Тебе никогда за мной не угнаться, человек-животное".

Это он зря. Потому что Тарзан, сорвав с себя сорочку и сняв туфли со штиблетами, хватается за канат и, как по лианам в джунглях, карабкается за Призраком. Тот удивленно шепчет под нос: "Ле Монстр? Да что же ты такое, в конце концов?" и скидывает на Тарзана один за другим мешки с песком. Тот лавирует между ними, срывается вниз, хватается за канат и со свистом проносится над головами театральных работников. Призрак тем временем исчез из поля зрения. Тарзан снова на колосниках. Он ломится в закрытую дверь, вышибает ее... и оказывается на крыше Оперы.

Там, в ночной прохладе, обозревая Париж, Тарзан цитирует стихотворение Абрахама Каули (1618-1667), одного из ведущих английских поэтов 17-го века, о том, как ему жаль тех, кто ради мимолетных наслаждений готов терпеть толпу и гуденье подобного улью большого города. И рядом же авторы комикса дают нам справку о том, кто, когда и зачем построил Эйфелеву башню.

А тем временем Париж - это город света. Но под улицей Люмьер есть иной, темный город, настоящий лабиринт. Нам представляют панораму жилища Призрака - кругом вода, и прямо из воды поднимаются на сваях настоящие театральные ложи, оборудованные под разные помещения. Над водой на канатах висит люстра, уставленная свечками. Свечи повсюду. На воде устроен деревянный помост, на нем круглая кровать, на которой спит Кристина, рядом рояль, за которым сидит Призрак. Поверх панорамного рисунка - небольшие врезанные рисунки, показывающие, как добраться до жилища Призрака: в люк на улице Люмьер, затем по лестнице в канализацию, потом по подземной реке, к двери... Туда, где грехи, секреты и тайны вливаются в озеро пороков, где невинность и неведение могут навсегда быть скрыты от грубого дневного света - в тени...

Тем временем Тарзан возвращается в разоренную гримерную. Поля перевязали, он чувствует себя лучше. Тарзан просит какую-нибудь вещь Кристины - он будет искать ее по запаху. Дебьенн тем временем намерен привлечь к делу полицию. Промедление для него смерти подобно. Тарзан просит Поля и Бригитту проверить все помещения - на всякий случай.

Тарзан идет по следу Призрака, размышляя о том, как они похожи - его называют в театре Призраком, а самого Тарзана - в негритянской деревне прозвали Белым Лесным Демоном. Как Призрак похитил Кристину, так и Тарзан когда-то похитил малыша Тибо из деревни. Но тогда Тарзан был молод и не понимал, что есть добро и зло, а Призрак - взрослый человек, он обязан понимать... Запах приводит Тарзана к двери, ведущей в подвал. Призрак - всего лишь человек, он дышит, потеет... и делает ошибки. Торопясь, он забыл закрыть дверь или хлопнул ей слишком сильно... Тарзан спускается в подвал в кромешной тьме. На пути у него балка, и не заметив, он врезается в нее, поскальзывается и скатывается вниз.

Он оказывается на берегу сточных вод. Конечно, здесь запах трудно уловить, но белые люди всегда оставляют следы. Тарзан чутким слухом улавливает движение наверху, над канализацией - там гримерные. Он слышит голос Поля. Он подозревает, что Поль, как бы сильно ни любил Кристину, заигрывает с Бри. Эта особенность "цивилизованных" людей удивляет и удручает Тарзана. Но он считает, что не должен отвлекаться от главной цели. Тем более здесь, в подвалах, в царстве Призрака. И за очередным поворотом действительно стоит Призрак! С пистолетом в одной руке и саблей в другой. Тарзан кидается на Призрака, тот стреляет, и раненый Тарзан падает в воду.

Призрак торжествовал недолго: Тарзан выныривает и кидается на него, ломая саблю голой рукой. Призрак позорно сбегает с поля боя, врывается в свой дом (Кристина спокойно сидит там и перебирает ноты) и запирает дверь на засов. Но это ненадолго - Тарзан кидается на дверь, круша ее.

Тарзан кидается на Призрака, пытается его задушить, и незадачливого похитителя спасает только вмешательство Кристины. Тарзан выпускает Призрака, тот падает на пол, и вместе с ним падает маска. Кристина поднимает ее. Призрак закрывает лицо руками: "Пожалуйста, уходи! Оставь меня!"

Тарзан говорит Призраку, что пусть не надеется, они с Кристиной его не оставят, особенно он, Тарзан, который так намял ему бока. Призрака доводят до кровати, и Тарзан просит Кристину принести бренди. Призрак извиняется за то, что дважды пытался убить Тарзана, но Кристина перебивает его: "Прежде, чем вы начнете что-либо объяснять, скажите, где у вас йод и бинты".

Пока Кристина делает перевязку, Призрак дает пояснения. Он был покорен голосом Кристины и не мог позволить какому-то Дарно увезти Кристину от сцены и славы. Он, прекрасный учитель музыки и пения, будет давать Кристине уроки и... Кристина восклицает, что никому не позволит управлять своей жизнью, ни эгоистичному возлюбленному, ни учителю. Тарзан поддакивает, что он-то хорошо выучил урок: силой никого нельзя заставить. Призрак лепечет, что общество давно поставило на нем крест, потому что он уродлив. Кристина возражает: может быть, в первый момент она испугалась, глядя на него, но потом привыкла. Может, это он сам себя исключил из общества?

Призрак вздыхает, что лицо-то может скрыть маска, но его характер... он никогда не мог вписаться в общество, в душе он не такой как все. Кристина уговаривает его выйти на свет, она ему поможет. Тарзан благодарит Кристину: он выучил важный урок о женщинах и впредь не допустит ошибок. (Увы, это обернется тем, что в романе, в который он вернется из комикса, Тарзан благородно отойдет в сторону, когда появится блестящая возможность получить и титул, и любимую женщину. Решив за нее, что для нее будет лучше, Тарзан самоустранится. Воссоединиться с Джейн получится только во втором романе).

Кристина со свойственной ей деликатностью организовывает мужчин: Тарзан должен вернуть ее в Оперу как можно быстрее, а Призрака она ждет в своей гримерной завтра в полдень. И пусть стучится!

Публика ждет уже больше часа, Дебьенн склоняется к мысли отменить спектакль, но тут появляется Кристина, обнимается с Полем и объявляет, что она в порядке и готова петь. Тарзан замирает перед декорациями, на которых нарисованы джунгли и вспоминает слова Призрака: "Я никогда не мог вписаться в общество. В душе я не такой, как все".

На верх страницы