На главную В раздел "Сиквелы, приквелы и вбоквелы"
На страницу книги "Tales of the Shadowmen"

"Angels of Music 2: The Mark of Kane"
Kim Newman

Синопсис © Елена ди Венериа


Четвертый том сборника Tales of the Shadowmen тоже порадовал нас призрачной тематикой. Во-первых, в оформлении задней обложки была использована иллюстрация художника по имени Ladrönn, которую четырьмя годами раньше включили в издание "Призрака Оперы" Гастона Леру, выпущенное издательством Лоффисьеров.

А во-вторых, здесь появилось продолжение истории о приключениях "Ангелов Музыки" известного писателя, кинокритика и публициста Кима Ньюмана (узнать о писателе и прочитать первый рассказ вы можете здесь).

Вторая часть получила название "Печать Кейна". На этот раз Ангелам, которых возглавляет Призрак Оперы, предстоит противостоять герою Орсона Уэллса - гражданину Кейну - и предотвратить мировую войну. Новый рассказ - и новые Ангелы, теперь это тропическая пташка Риолама, вдовушка по имени Жильберта и Элиза Дулитл, которой весьма скучно быть замужем за Фредди Эйнсфорд-Хиллом.


Осторожно, спойлеры!



Эрик получает телеграмму с приказом о встрече. В пятой ложе его ожидает представитель правительства. Он дает задание, и если оно будет провалено, Ангелов распустят.

У Ангелов новый состав. Теперь троицу представляют Риолама, прибывшая из джунглей Гвианы, и Элиза Дулиттл (она успела выйти замуж за Фредди Эйнсфорд-Хилла). На протяжении всего рассказа то тут, то там есть аллюзии и цитаты из мюзикла "Моя прекрасная леди" - например, знаменитая сцена "The rain in Spain" цитируется почти дословно.

К Ангелам присоединяется новенькая - вдова по имени Жильберта. У нее нет средств к существованию, а работа на Эрика открывает радужные перспективы.

Дело, в сущности, простое - предотвратить войну между Англией и Францией, которую собирается организовать прибывший во Францию американский миллионер Чарльз Фостер Кейн. Он прибрал к рукам город Роял-ле-О, построил там филиал своей империи, созвал на тайную встречу самых отпетых негодяев и планирует заработать на будущей войне огромные деньги.

Жильберта знакомится со своими товарками. Риолама кажется ей похожей на птичку. Элиза, пусть и говорит на правильном английском (а между собой они говорят по-английски - Кейн говорит по-английски), но явно это недавно приобретенные манеры, а не врожденные. У Жильберты острый глаз и ироничный склад ума.

Девушки в сопровождении Перса едут в Роял-ле-О. Город напичкан социальной рекламой Кейна. На каждом углу "Бургер Кейны" и "МакКейны", за все мелочи приходится выкладывать деньги, прибывающих на вокзале встречает бодрый марш, воспевающий Кейна на английском и французском.

Девушки под вымышленными именами селятся в Гранд Отеле и спешат на встречу негодяев, прикинувшись Жильберта - Ирмой Весп (на протяжении всего рассказа к ней будут обращаться анаграммами этого имени), а Элизабет - голландской миллионершей ван Хеемстра.

Кейн собрал весь цвет pulp fiction, в числе, превышающем разумные пределы. Он провозгласил начало террора и озвучил свои планы. Все согласились.

Элиза в городе случайно столкнулась со своим мужем Фредди, и пока тот не наломал дров (автор рисует Фредди как идиота), вырубает его заученным жестом и с помощью Жильберты заталкивает в переулок.

Следуя хитроумному плану Эрика, Элиза переодевается в известного скульптора Эпштейна (она мастерица имитировать голоса и перевоплощаться в разных людей), а Жильберте отводится роль его помощника. Вдвоем они доставляют в казино Кейна (помпезное здание в центре города, средоточие мощи Кейна, здание, напичканное техническими новинками и по сути - центр управления войной) скульптуру под названием "Рима". Это бронзовая птица в клетке. Внутри птицы прячется Риолама, чтобы в нужный момент выйти наружу внутри здания казино, незамеченная детекторами и охраной.

Она попадает в центр управления, стреляет дротиком с паралитическим ядом в охранника и занимает его место за пультом. Разобравшись в кнопках и рычагах, она начинает саботировать работу казино.

Элиза и Жильберта препятствуют Кейну добраться до центра управления. В это время по стенам пошли трещины, здание готово обрушиться. Сразившись с самым большим и грозным охранником (и вырубив его своим пронзительным специальным пением), Элиза и Жильберта вместе с Риоламой выбрались на улицу и пронаблюдали, как казино разваливается.

Перс подогнал им карету. Гонорар превысил мыслимые пределы, Жильберта счастлива. Риоламу угостили шоколадными печеньками, а Элиза внезапно вспомнила, что тут где-то валяется парализованный ее метким ударом Фредди, но забирать его она не стала, решив, что он и так выберется.

Эрик получил новую телеграмму. Правительство довольно, Кейн дискредитировал себя перед сливками преступного мира, собирает остатки былой роскоши и отчаливает в свою Америку. Войны пока не будет.

Эрик улыбается под маской - не сбудутся планы Кейна перевезти Гранд Опера себе домой.


Мы не будем приводить вам перечень всех персонажей данного рассказа, поскольку полный их список занимает два листа, но наиболее начитанные посетители нашего сайта уже наверняка узнали многих из них. Пожалуй, Ким Ньюман больше, чем другие авторы, увлекается литературной игрой под названием "кроссовер" - и распутывать его тексты-головоломки порой оказывается весьма интересно.

Что примечательно, следом за списком персонажей в книге приводится и список авторов - их создателей. По каждому автору дается краткая, на один абзац, биографическая справка и портрет. Разумеется, один абзац в этом разделе посвящен Гастону Леру, чьи персонажи регулярно появляются на страницах этих сборников.

Синопсис © Елена ди Венериа


На верх страницы