Unmasqued: An Erotic Novel of the Phantom of the Opera
Colette Gale

Издательство: "New American Library"
Дата выхода: 7 августа 2007 г.
Язык: английский
Формат: мягкая обложка, 352 стр.
ISBN: 9780451221377

Нажмите на обложки, чтобы посмотреть в увеличенном размере.




Колетт Гейл

Колетт Гейл (Colette Gale) – это псевдоним дамы, которая пишет эротические романы, а под псевдонимом Colleen Gleason она же пишет исторические новеллы. Под именем Колетт она опубликовала на данный момент три книги эротического содержания: о Призраке Оперы, графе Монте-Кристо и Робине Гуде. Автор замужем, у неё трое детей и две собаки.

Она признается, что видела мюзикл Уэббера бессчетное количество раз, и всегда ее печалил тот факт, что Кристина предпочла Рауля Эрику. Не менее хорошо писательница знакома с романом Гастона Леру – это чувствуется в деталях, наполняющих книгу.

Разумеется, сам Эрик – это в первую очередь дубликат Батлера в роли Призрака Оперы из фильма Шумахера, и сама писательница не скрывает, как сильно ей понравился фильм и Батлер в нем. Из фильма взят и намек на то, что ранее директора оперного театра занимались мусорным бизнесом. Кое-какие детали перекочевали в книгу из мюзикла, скажем, мадам Жири – наставница балерин. Тем не менее, очень многое – это цитаты романа Леру. Это потолок, расписанный Леневё, директора театра – четыре штуки и с "правильными" именами, у Рауля имеется брат Филипп (он еще сыграет свою роль в книге)…

В общем и целом, если отвлечься от рейтинга книги (она не предназначена лицам моложе 18 лет), написано добротно, грамотно, интересно, с реверансами в сторону оригинального романа. Единственный серьезный минус – в тексте о французах и с местом действия в Париже опять, в который раз и в которой книге, присутствуют слова на французском. Кристина зовет Эрика "ангелом" на французском, он ее зовет "мой голосок" – тоже на французском... Все говорят "мон дьё", в общем, самовыражаются, как умеют.

К сожалению, сильно отвлечься от рейтинга не получается, поскольку добрая половина книги – иллюстрация к разным позам из "Камасутры", кроме того, практикуется оральный секс, оргии и прочие не слишком высокоморальные вещи. Порнографические сцены написаны неплохо. По крайней мере, не топорно. Тем не менее, во второй половине книги сюжет начинает скакать, все больше и больше напоминая фантасмагорию. А эротические фантазии Гейл с плетками и прочими позициями на троих, а то и на четверых – оставляют желать лучшего.


Осторожно, спойлеры!



Начинается все с цитаты из романа о том, что парижане всегда как на маскарадном балу.

Затем идут слова автора, где Гейл пишет о славе, постигшей "Призрака Оперы", а также о том, что ей в руки попались дневники Кристина Дааэ. Кроме того, она отмечает, что Перс был выдуман семейством де Шаньи, чтобы как-то отвлечь читателей от тех событий, которые имели место быть на самом деле.

На дворе 1887 год. Кристина готовится выступать в роли Джульетты – она заменяет сегодня Карлотту, на которую упали боковые декорации, чуть не убив бедняжку. Тут же пошел слушок, что это Призрак Оперы как всегда шалит. Только что вступившие в должность новые директора Оперы милостиво согласились прослушать Кристину – девочку из кордебалета. И неожиданно она, которая брала уроки у неизвестного учителя всего лишь три месяца, смогла убедить всех, что готова выступать.

Разогнав всех любопытных, мадам Жири, наставница кордебалета, оставила Кристину одну в гримерной, которую ей выделили по указанию Призрака (указание передала мадам Жири). "Он тобой доволен, - сказала мадам Жири, - и хочет лично дать инструкции на сегодняшний вечер". Кристина еще ни разу не видела своего учителя, только слышала его голос – когда он давал ей уроки пения в часовенке при Опере или в вокальном классе, пустующем в вечернее время.

И вот гримерная погрузилась во тьму. Кристине на плечи опустились чьи-то руки. Эротичным голосом невидимый учитель сказал, что если ученица будет хорошо петь, он подарит ей подарок.

Конечно, она пела прекрасно. Из своей ложи на нее смотрели братья де Шаньи – Филипп и Рауль, которые по совместительству были патронами театра. Рауль рассказал брату, как познакомился с Кристиной несколько лет назад в Перрос-Гирек, как спас ее шарфик из воды.

Рауль (высокий, красивый голубоглазый блондин, с тонкими усиками и в военно-морской форме) после спектакля пробирается к Кристине через толпу и приглашает на ужин. Он убегает все подготовить, и вездесущая мадам Жири предупреждает Кристину, что "он" (имеется в виду ее учитель) и без всяких покровителей сделает ее знаменитой. Пока Кристина размышляла, что же делать, кушать-то очень хочется после представления, появился сам Призрак Оперы. Опять со спины и в темноте. Он быстро взял все под контроль, поцеловал Кристину, вытащил ее на сцену, спеленал ее собственным платьем и поимел ее одним пальцем, не снимая перчатки. А потом сказал, что его зовут Эрик. И ушел, пообещав, что если она будет вести себя хорошо, то получит добавку.

Рауль, который рыскал по всему театру в поисках заблудшей Кристины, помог ей распутаться и повез на ужин.

Эрик в это время повстречал Буке, который наговорил ему кучу гадостей и почти сразу случайно самоубился. Потом была встреча с мадам Жири по имени Мод, которая оказалась лучшей подругой матери Эрика (наполовину персиянки, наполовину француженки). В Опере Эрик появился десять лет назад, в период острой нужды, и мадам Жири пригрела его и помогла.

Мадам Жири рисуется как крайне любвеобильная женщина лет пятидесяти, делающая непристойные намеки даже Эрику, которому, судя по всему, тридцать лет.

Во время ужина Кристина поняла, что Филипп, брат Рауля, положил на нее глаз. Пока Рауль после ужина прогуливал Кристину по улицам Парижа и показывал Эйфелеву башню, мадам Жири отдалась директору Моншармену прямо в пятой ложе. А все потому, что Эрик дал ей задание – передать кое-какие инструкции новой дирекции. Кто же знал, что новая дирекция не согласится на условия с первого раза. Моншармен испытывает оргазм, и прямо в этот момент на сцене раздается вопль – нашли тело Буке. Забегая вперед, скажу, что примерно таким же бесстыдным образом и в этой же ложе мадам Жири позже уговорит Ришара.

Затем в театре случился новый инцидент – во время "Фауста" Карлотта пустила жабу. Выступать в роли Маргариты пришлось Кристине. После спектакля Рауль целовал ее в гримерке, и это обозлило Эрика. Когда Рауль вышел, Эрик велел Кристине идти сквозь зеркало. Далее он чуть ли не волоком протащил ее до своего подземного жилья. Она уставилась на его маску и решила, что под ней – прекрасное лицо, поскольку сама маска была искусно сделана и несла в себе красивые черты. Эрик приказал ей никогда не трогать его маску, а сейчас – раздеться. "Теперь, - сказал Эрик, - ты увидишь, что бывает, когда ты позволяешь другому мужчине трогать твое тело".

В общем и целом, Эрик привязал ее к кровати, завязал глаза, распалил, а потом отымел самым бесстыдным образом. Потом она осталась у него на неделю, он творил, она маялась от одиночества, а потом она сняла с него маску, и он ее выставил.

В это время в особняке де Шаньи к Филиппу наведалась Карлотта, и из их содержательного диалога мы узнаём, что Филиппу не незнаком Эрик – человек в маске. Потом Филипп с плеткой наперевес выполнил супружеский долг (да, здесь, вопреки канону, Филипп женат), а потом поделился женой с Раулем, чего добру пропадать.

Вскоре случился бал-маскарад, на котором Кристину к стене прижал Филипп и сообщил интимным тоном, что у них с братом все на двоих. Потом он стал лапать девушку, и это увидел Эрик. У них с Филиппом возникла спонтанная дуэль на шпагах (по чистой случайности они оба носили с собой шпаги, один в трости, а другой – вот уж автор не придумал, она просто была, и все). Никто не выиграл, потому что Кристина оттащила Эрика от Филиппа.

Позднее мадам Жири сообщила Кристине тайну Эрика – он внебрачный сын де Шаньи-старшего, отца Филиппа и Рауля. А стало быть – он их сводный брат.

Тем временем Эрик пробрался в гримерную Кристины и зацеловал ее до полусмерти, а потом бесчувственную унес в свои владения. Об исчезновении Кристины стало известно де Шаньи, и ее пошли искать.

Пока влюбленные строили далекоидущие планы, до подземелий добрались Филипп и Рауль.

Как-то так получилось, что вдвоем они скрутили Эрика и привязали. Филипп заставил Кристину делать всякие неприятные вещи, чтобы убедить его отпустить Эрика. Кристина "неприятные" вещи сделала - сначала Раулю, потом самому Эрику (таково было желание Филиппа). В итоге Эрика отпустили, вернее, оставили связанным (а за стенами жилища уже слышится шум приближающейся неласковой толпы). Кристину же потащили с собой в замок.

Во второй части этого романа Кристина заперта в замке. Рауль занимается с ней сексом, Филипп имеет жену, все это в одной комнате, но Рауль, вопреки желанию брата, не дает Филиппу воспользоваться Кристиной.

Тут в замок пробирается мадам Жири и рассказывает Кристине остаток истории про Эрика. Его мать работала горничной в замке де Шаньи, забеременела, умерла после родов, а ребенок родился с уродством на лице. Старый граф приставил Эрика к Филиппу (с которым у него разница всего в месяц), чтобы Эрик… прибирал за братом. Потому что Филипп всегда получал то, что хотел, и имел любую женщину, на которую положил глаз. Не всегда с согласия дамы. Поэтому надо было за ним… прибирать.

Эрик в это время планирует для Кристины побег. А отпуск Рауля заканчивается – он обязан в два дня прибыть на корабль, отбывающий в кругосветку на год. Кристина в панике – она остается один на один с Филиппом.

Рауль отбывает, и Филипп незамедлительно притаскивает Кристину в свои особые апартаменты. Эрик пытается найти Кристину – и ему на помощь неожиданно приходит Карлотта, которая возмечтала отомстить Филиппу за все хорошее... что было с ней в этих особых апартаментах.

Подоспели и Рауль с мадам Жири. Пока Эрик бился с Филиппом, Рауль утащил Кристину. Слегка пристукнув братца, Эрик оставил его на Карлотту. Рауль тем временем решил все-таки пожертвовать своим счастьем ради счастья Кристины и уступил им карету, которую нанял, чтобы увести Кристину из этого бедлама.

В послесловии автор кратко описывает, что случилось с персонажами. Филиппа де Шаньи нашли мертвым, голым, с эрекцией и счастливой улыбкой на лице. Всем сказали, что он трагически утонул. Рауль исчез, все сочли, что он с Кристиной уехал в другую страну. Карлотта и мадам Жири на пару открыли первоклассный бордель, куда стали часто наведываться Моншармен и Ришар.

Эрик и Кристина укатили в Нью-Йорк. Он писал музыку, она пела. Потом они уехали в Голливуд, где работали над фильмами. Познакомились с молодым человеком по имени Лон Чейни... но это уже совсем другая история.

Синопсис © Елена ди Венериа

На верх страницы