"Siren of the Sea: A Phantom of the Opera Story"
Автор: Ann Maggard

Издательство: "CreateSpace Independent Publishing Platform"
Дата выхода: 10 декабря 2013 г.
Язык: английский
Формат: мягкая обложка, 552 стр.
ISBN: 9781494204891

Нажмите на обложки, чтобы посмотреть в увеличенном размере.


У автора есть муж, сестра и мать, которые очень помогали ей в работе над текстом. Изначально это был фанфик, опубликованный на fanfiction.net. Текст висит там и по сей день, все желающие могут ознакомиться, не покупая книги.

У меня возник когнитивный диссонанс при прочтении. Написано неплохо, очень даже неплохо, учитывая, какие беспомощные тексты выдавали многие другие "писательницы" историй о Призраке Оперы.

Мы с вами читали разные фанфики – Эрик был и драконом, и инопланетянином, и женщиной… Эрик-пират нас не удивит. Здешний Эрик – плоть от плоти Батлера, и история жизни несчастного настолько сиропна, что становится дурно.

Если вы вдруг решили, что если истории про Призрака Оперы тут нет, то вы хотя бы почитаете про пиратов, должна вас разочаровать – пиратов тут тоже как бы нет. То есть имеется набор персонажей с бейджиками "пират 1", "пират 2"… Но это не делает их пиратами. Автор посмотрел фильмы из серии "Пиратов Карибского моря" – вот вам и вся его подготовка.

Вообще подготовка тут аховая. При всем богатстве фантазии (она у автора богатая и бурная, этого нельзя отрицать, тут вам и кроссдрессинг, и каннибалы, и всякие планы-ловушки…) автор настолько дремуч, что становится страшно. Энн Маггард не знает ничего ни о чем.

Решив от балды, что ее книга будет рассказывать о событиях, которые имели место в начале 18 века, она не удосужилась узнать ничего про это время. В книге нет ни единого временного признака. Никаких известных имен того времени, никаких фактов, никакой одежды. Помимо проблемы с историей у Маггард страшные пробелы в географии. Действие происходит в каком-то совершенно абстрактном море в какой-то совершенно альтернативной вселенной. Далее по тексту я буду еще возвращаться к этому.

Ну и, конечно, Маггард ничего не понимает ни в пиратстве, ни в мореплавании, ни в морских сражениях, ни в правилах поведения в обществе…

Единственное, я должна признать, что было в книге хорошего, – это Перс. Все эпизоды, где он принимал участие, были полны юмора. Единственный персонаж, когда я смеялась ВМЕСТЕ с автором, а не НАД ним.

У Маггард есть еще как минимум два написанных фанфика о Призраке Оперы, один из которых – про рыцарей и дам их сердца. С ужасом ожидаю того момента, как буду читать про рыцарей от автора, который ничего не смыслит в той эпохе…


Осторожно, спойлеры!



Август, 1723 г.

Мы видим Эрика и Перса, которого здесь зовут Амир Дессан, в самом разгаре битвы. Они – пираты, бороздящие морские просторы на корабле под названием "Фантом". Мы видим Эрика глазами Амира, с которым тот провел бок о бок 7 лет. Амир описывает Эрика как высокого крепкого мужчину, рожденного для битв. Он носит черную маску, открывающую часть левой щеки и губы. Амир один из немногих, кто видел Эрика без маски и остался жив.

Эрик – определенно, странный капитан по меркам пиратского братства. Он чистоплотен и следит, чтобы чистенькими была и его команда, и корабль. Кроме того, он набирает себе людей весьма ответственно: он требует, чтобы у потенциального наемника обязательно была совесть (sic!).

Битва закончилась (они наказывали другого капитана за грабеж и мародерство среди своих же братьев-пиратов), и Эрик с Амиром пошли обследовать корабль противника. В одной из кают они обнаруживают дверь, за которой явно кто-то есть, и открывают ее.

Тем временем взгляд автора перемещается на других персонажей. Нам представляют Кристину Дааэ, чей отец, Чарльз Дааэ, просватал ее за сына своего друга лорда Эндрю Коллинсуорта.

Когда Кристине исполнилось 18 лет, ее познакомили с потенциальным женихом Филиппом. Молодые люди сдружились, но любви между ними не возникло. Кристине нравилось его общество, она подружилась и с его сестрой Мег, но выходить замуж она не хотела, да и Филипп не горел желанием. В общем, год спустя они встретились в летнем доме семейства Коллинсуорт и договорились, что попритворяются до весны, чтобы Филипп закончил университет, а дальше расскажут все отцам.

Кристина плывет домой после встречи с Филиппом. И тут капитан врывается к ней в каюту, велит переодеться в мальчика, перебинтовать для верности грудь и подстричь волосы. На корабль напали пираты, команду быстро скрутили и отправили на рабовладельческий рынок вместе с их боссом командором Эдвардсом, а Кристину, переодетую мальчиком, оставили у себя на корабле, надеясь воспитать в будущем приличного пирата.

Вот тут у меня и возник вопрос, а, простите, где все это происходит территориально. Кроме указания на город, куда должна прибыть Кристина – South Port, - никакого намека на то, в каком месте земного шара они все находятся. Города с таким (раздельным) написанием я не нашла. Есть город Саутпорт (Southport) в Великобритании, на берегу Ирландского моря. Есть города в Австралии, Канаде, Америке. Америка бы подошла, да вот беда, эти города расположены не на побережье. Теперь пираты. В описываемый промежуток времени, как я ни искала, пиратов в Ирландском море не было. Они были в южных широтах. Пираты Карибского моря – это про них. Я уже не спрашиваю, в каком месте они продали честных моряков в рабство…

Кроме того, есть вопрос – неужели за те несколько дней, что Кристина провела на борту пиратского судна, ее не разоблачили? Автор, конечно, перестраховывается, отправляя всю команду во главе с капитаном в повальное пьянство, но не настолько же они были пьяны?..

Вы уже догадались, что капитан, пленивший Кристину, был тем мародером, которого на голову разбил Эрик? И это именно Кристина пряталась за потайной дверцей.

Как бы испугана Кристина ни была, она отметила, что перед ней мужчина лет тридцати пяти, не больше и не меньше. Кроме того, у него коротко подстриженные черные волосы, и он прекрасно выбрит. Кристина выдает Эрику и Амиру карту местного капитана, и все дружно решают, что это карта сокровищ.

Эрик берет Кристину на должность мальчика на побегушках при своей особе, выделяет закуток в каюте, в общем, жизнь Кристины на "Фантоме" налаживается. Она вскакивает ни свет ни заря, чтобы ополоснуться и перебинтовать грудь – не дай бог кто-то явится и увидит, что она не Крис, а Кристина. Эрик доволен тем, как она трудится.

Однажды утром выясняется, что кок по имени Миллер не может исполнять свои обязанности – он был ранен в ногу при недавнем сражении, теперь рана загноилась, и Эрик хочет оттяпать ее, чтобы Миллер не умер.

Встревает Кристина – ее папа все-таки доктор, так что она видела, как он лечил людей. Она предлагает распороть ногу заново, выпустить гной и сделать припарки, чтобы все зажило. Эрик берется за нож, Кристина делает перевязки. А потом спускается в кубрик, чтобы приготовить что-нибудь диетическое для пациента. Заодно готовит и на всю команду.

Миллер поправляется, ему и еще одному матросу Кристина дает уроки кулинарного мастерства, попутно рассказав Эрику, что ее мать умерла в родах, они с отцом жили вдвоем, он был врачом в деревне, платили им часто едой, а не деньгами, в общем, она и швец и жнец, что называется. (Возникает вопрос, каким образом дочь простого деревенского врача могла выйти замуж за сына лорда). Кристину на корабле стали уважать, но она старалась держаться от всех подальше.

Эрик привел корабль в порт под названием Cannon Bay (гугль, кстати, не знает города с таким названием), в сопровождении Амира и Кристины сошел на берег, справил Кристине новую одежду, купил ей книгу по ботанике, которую она у него выпросила, а потом привел в таверну.

В таверне его ждала проститутка Розали, к услугам которой Эрик обращался каждый раз, как оказывался в Кэнон Бэй. Он, прекрасно сознавая, что лицо под маской отвращает от него женщин, пользовался услугами проституток, и Розали среди них была самая любимая, поскольку никогда не трогала маску. Чтобы сделать посещение порта для своего юнги незабываемым, Эрик посылает Розали к Кристине, которая сидит в уголочке таверны и читает книжку.

Розали, конечно, сразу видит, что перед ней девушка. Она уводит ее наверх, чтобы Эрик думал, что у них все сладилось, а на самом деле хочет услышать историю Кристины. Под конец разговора они даже сдружились, и Кристина передает Розали письмо для своего отца, чтобы тот не беспокоился и ждал ее домой. Затем Розали помогает Кристине принять ванну.

Кристина возвращается на корабль. Она все читает книгу по ботанике, и в итоге моряки просят ее читать вслух. Она просит у Эрика "Одиссею" из его личной библиотеки, и теперь по вечерам у моряков культурный отдых.

Однажды после сеанса чтения Кристину ловит в уголке один из моряков, молчаливый Блэк, и говорит, что знает, что она девочка. Он рассказывает ей трагическую историю своей семьи, как потерял жену и дочь, и велит Кристине признаться Эрику, что она не мальчик. Пока кроме него на корабле никто не знает ее тайну, так что надо, чтобы Эрик все узнал от нее самой, а не от чужих.

Прошло несколько недель – Кристина на корабле уже месяц. (Вот тут возникает вопрос о менструации, которая должна была посещать Кристину. Хотя бы раз за все ее путешествие с Эриком, менструация должна была прийти, и как в этом случае Кристина вышла из положения – интересный вопрос).

Так вот, прошло несколько недель, и на горизонте появился чужой корабль.

Насколько становится понятно из дальнейшего, корабль без опознавательных знаков – то бишь, без флагов, потому что тот факт, что это французский корабль, всплывает только после того, как команда сдается на милость атаковавшего их "Фантома". Помощник капитана кричит со своего борта что-то, и Амир ругается, что, мол, его бы воля – так все, кто забредает в пиратские воды, должны говорить по-английски.

Кристина демонстрирует свои познания во французском (и тут же по ходу дела сообщает, что говорит также по-испански и читает на латыни). Она становится переводчиком для Эрика.

Капитан французского судна ранен. Его, кстати, зовут (сюриприз!) Рауль Дюбуа. Он на пару лет моложе Эрика, как решила Кристина, у него светлые волосы и весьма мужественная внешность.

Пока Кристина перевязывала рану Рауля, Эрик и его люди грабили корабль. Кристина любезно сообщила Раулю, что Эрик собирается отправить ее домой. Маленькой дурочке даже в ум не пришло, что можно перейти на корабль Рауля, который совершенно точно не пират и уж точно довезет ее домой. Но она уже влюблена в Эрика по уши, так что, увы, адекватных реакций от нее ждать не приходится.

Это, однако приходит на ум Раулю, он предлагает Эрику забрать "Криса", но Эрик отказывается.

Происходит маленький инцидент с пассажиркой, которая дала Кристине пощечину, когда та попыталась объяснить, что у нее хотят отобрать сумочку для досмотра. Кристина собралась отвечать ей тем же, но Эрик удержал ее, потому что "пацаны не бьют девочек". Пассажирку, кстати, зовут Карлотта, и, по выражению Рауля, она "заноза в его боку".

Тем временем папаша Дааэ получил письмо Кристины и намерен отыскать, кто его доставил и где его ребенок.

Мы снова на борту "Фантома" и наконец-то (!!!) узнаем, что корабль плавает по Карибскому морю – в "нескольких сотнях миль от отца Кристины", что повергает меня снова в пучину вопросов – где же живет семейство Дааэ и в каком месте Кристину полонили пираты.

Эрик хочет сбыть награбленное у капитана Рауля, и ближайший порт, где он может это сделать, называется Half Moon Bay (видимо, это какие-то секретные пиратские названия, которых нет на современных картах). Там заправляет пират по имени Драго, самый беспринципный из всех местных пиратов.

И, несмотря на то, что Драго такой беспринципный, Эрик, высаживаясь на берег, берет с собой Кристину (видимо, мозг свой он оставил в каюте, обменяв его на смазливенького юнгу).

Кристине приходится остаться на берегу сторожить лодку, тогда как Эрик и Амир следуют в дом Драго. Это огромный волосатый мужик явно русского происхождения (как любезно указывает нам автор, а мы пытаемся сообразить, что творилось в России в указанном 1723 году, а творилась там, милые читатели, эпоха Петра I, так что попытайтесь теперь представить, как русский человек попал на Карибы).

Драго и Эрик приходят к соглашению в товарно-денежных отношениях, и Драго извлекает на свет огромнейшую бутыль русской водки "оформить сделку".

В это время Кристина от скуки решает поплавать в теплой водичке и с наслаждением мурлыкает себе под нос мотивчик. Когда Эрик и Амир, изрядно набравшиеся, возвращаются, то впадают в панику – юнга пропал. Зато из прибрежных волн доносится дивной красоты пение. Амир, недолго думая, кидается в воду – он считает, что это русалка поет (а надо сказать, он одержим русалками).

Кристине удается уплыть подальше от него, и пока Эрик вылавливал своего старпома, она быстро оделась и убрала волосы под шапочку.

Спустя пару дней, когда они снова вышли в море, Кристина заметила, что капитан отсиживается в своей каюте и пьет в одиночку. Амир поясняет, что это с ним случается ежегодно, в один и тот же период времени, команда привыкла, никто вопросов не задает. Но Кристине же любопытно!

И Эрик сам не зная почему (но мы-то догадываемся!) рассказывает, что 18 сентября 19 лет назад умерла его мамочка – Абигайль Райт. Он тогда подрабатывал носильщиком в порту. Она просто легла и не проснулась. Он продал все, что было в доме, устроил ей надгробный памятник и пошел искать того, кто был виноват в ее смерти. Это был, конечно, его папаша, который увлек девицу обещаниями, а потом бросил, когда она родила сына-уродца. Так Кристина узнала, что у Эрика под маской.

Он рассказал, что сам он папашу своего не знал, от него остались только часы с инициалами, но Эрик все равно его нашел – и убивать в итоге не стал, потому что у того оказалось двое детишек.

Когда Эрик заснул, Кристина рассмотрела инициалы на часах – Э. Э. К. Подключившись к глобальному космическому информационному полю, она получает знание – это Эндрю Коллинсуорт, отец ее несостоявшегося жениха Филиппа. А второе Э в инициалах, несомненно, его второе имя – Эрик. Так во-от почему Эрик показался ей смутно знакомым, он похож на Филиппа, а глазами – на Коллинсуорта-старшего. Она решила поразмыслить на досуге, как относиться ко всему услышанному.

Через несколько недель Эрик опять приводит "Фантома" в Кэнон Бэй, а себя – в объятия Розали. Но та вместо ласк начинает задавать вопросы про "Криса", как он там, среди пиратов и т. д. Эрик расстроен, сам не понимая почему, а тут в таверну заходят британские солдаты во главе с командором Эдвардсом и начинают спрашивать, не видел ли кто Криса Дааэ, а то его дома заждались, а за сведения обещана кругленькая сумма. Все молчат.

Эрик велит собрать команду на судне и отдает приказ отплывать через полтора часа. Он отпустит Криса на волю – но только после того, как они сплавают за сокровищами (помните карту, которую они захватили в начале книги?).

Они приплыли к нужному острову, в его центре оказался вулкан. Кристина накануне прочитала свой ботанический справочник, запомнила быстренько, как выглядят нужные ей растения, и пока Эрик со своими людьми вертел в руках карту, пытаясь понять, куда им идти, насобирала корешков и листиков.

Рассмотрев карту, Кристина обнаружила на ней рисунок человечка в юбке, которого она определила как греко-римского бога Вулкана. Сокровища и нашлись в вулкане, точнее, в пещере у его подножия. Кое-что они набрали себе, но в это время с потолка пещеры стали падать куски, едва не пришибив пиратов, они спешно выбрались – и попали в засаду местных жителей, по совместительству каннибалов. Бравые моряки кинулись спасаться бегством.

Эрик с Кристиной бежали вместе – по ходу бега Эрик убил кое-кого из аборигенов, получил стрелу в плечо, защищая Кристину, а та впервые в жизни убила человека, выстрелив в него из пистолета.

Уже на корабле выяснилось, что капитан ранен серьезно – стрела была отравлена.

Кристина извлекла свою чудо-книжку и зачитала Амиру текст следующего содержания: "На данный момент противоядие неизвестно, однако в некоторых случаях симптомы можно подавить, используя тетродотоксин, выделяемый иглобрюхами, а также сакситоксин, выделяемый "красным приливом".

Тут, дорогие читатели, я позволю себе отойти от пересказа, чтобы дать некоторые пояснения. Во-первых, в электронном тексте книги, который я читала, слова "тетродотоксин", "сакситоксин", "иглобрюхи" и "красный прилив" – это гиперссылки, ведущие на соответствующие статьи в Wikipedia. Во-вторых, одновременно с информацией о яде, в частности, о тетродотоксине, в статье в Википедии содержится и другая, очень интересная информация. Впервые случай отравления этим ядом был описан в 1774 году (и тогда никто еще и не помышлял о том, чтобы назвать яд таким сложным названием). А открыт этот яд был только в 1906 году, что написано в русской статье, а в английской стоит дата 1909. Что лишний раз подчеркивает факт – верить статьям из Википедии можно только подтвердив информацию другими источниками. Напоминаю, кстати, что время действия книги – 1723 год. Кристина получила книгу от Санты из будущего или снова подключилась к глобальной космической информационной системе?

Вернемся к повествованию. Кристина велит Амиру причалить в ближайшем порту, чтобы купить медикаменты, иначе Эрик умрет. Ближайший порт называется Голландская Гавань, и там пиратов не очень жалуют. Но они причаливают и под покровом ночи делают вылазку в город.

Кристина приобретает нужные лекарства, но по дороге обратно ее с пиратами хватает патруль.

Амир, нимало не постеснявшись, говорит, что он и его люди – с корабля Рауля Дюбуа. И патруль отводит их к коменданту, куда вызывают и Рауля, который по абсолютно чистой случайности был неподалеку.

Рауль узнает "Криса" и отводит его в сторонку, чтобы поговорить. Кристина сообщает, что они тут не для грабежа, а потому что Эрик ранен. Рауль отвечает, что он, конечно, хорошо относится к Эрику, но все-таки не настолько, чтобы потворствовать пиратству. "И вообще давай-ка ты не будешь мне тут устраивать детский сад, понял, мальчик?" – говорит Рауль. Кристина кричит в ответ, что она а) не детский сад и б) не мальчик. И пока Рауль пребывает в шоке, она хватает его пистолет и наводит на него.

В ходе весьма бурного диалога она сообщает, что любит Эрика и никому не позволит встать между ней и его лечением. В итоге Рауль соглашается ей помочь.

На корабле Кристина пользует Эрика, тот идет на поправку. Ночью, находясь в забытьи, он срывает с себя маску, и Кристина видит его лицо, но это ничегошеньки не значит, она же его любит. Она начинает напевать мелодию, пока он спит.

Эрик открывает глаза и видит Кристину без ее шапочки, под которой она прятала раньше волосы (она сняла ее, пока он спал). Он считает, что она ангел, и она отвечает, что да, она ангел, который его любит и никогда не оставит. Они целуются, и Кристина понимает, что будет его любить до конца жизни.

Эрик быстро поправляется, но с той ночи его преследует образ каштановолосого ангелочка. И в один прекрасный момент он замечает, что у "Криса" такой же взгляд, как у ангела. Да и реагирует его тело на мальчишку как-то очень… странно. Эрику начинает казаться, что он сходит с ума. В общем-то, его паническое состояние понятно – для нормального мужика запасть на смазливого мальчишку…

За его муками наблюдает матрос Блэк, и когда они остаются наедине, рассказывает Эрику, что Крис – это девочка, и она влюблена в Эрика.

Далее на нескольких страницах Эрик рефлексирует на тему того, что Крис – такой еще ребенок, какие у нее к нему чувства, да знает ли она вообще, как любить мужчину… Потом следует еще страницы рефлексии, уже со стороны Кристины. Все это перемежается описанием шторма, который все пережили безболезненно.

Эрик решает высадить Криса на берег и сдать командору Эдвардсу, поскольку он все-таки где-то в глубине души джентльмен. Кристина не может поверить – Эрик при этом наговорил ей массу гадостей, только чтобы она не чувствовала себя к нему привязанной, а у него не было бы пути назад к тому, чтобы оставить ее на корабле.

После рефлексий Эрик зовет Кристину в свою каюту, просит прикрыть дверь и снимает с нее шапочку. Ахи, вздохи, обмен признаниями, и вот уже они целуются. Тут в каюту входит Амир, видит капитана, обнимающего мальчика, возникает некоторая сумятица, в ходе которой приходится рассказывать всей команде, что Крис на самом деле Кристина.

Кстати, полное имя Кристины – Кристина Анжелика Мария. Вы еще не догадались, что это Мэри-Сью?

Следует еще несколько страниц ахов и вздохов, затем Эрик предлагает Кристине выйти за него, на радостях они обмениваются любовными признаниями, Кристина снимает с него маску и уверяет, что любит его целиком. Они женятся прямо на борту и там же проводят первую брачную ночь.

Далее следует крайне флаффная глава, в которой они причаливают в Кэннон Бэй, Розали дружит с Кристиной, одевает ее, как и подобает жене пирата (вспоминаем наряд Пенелопы Крус из "Пиратов Карибского моря"), а за Эриком и Кристиной следит какой-то странный человек. Кристины посылает папеньке письмо, в котором кратко сообщает, что она все еще не возвращается домой, зато счастлива.

Они поплавали по морю еще немного, кое-кого ограбили. Кристина решила, что ей нравится такая жизнь. Причалив в маленьком порту, Эрик пошел за своими покупками, а Кристина за своими (за ней присматривала парочка матросов, мало ли что). Она посетила местного врача, чтобы подтвердить свои подозрения.

Эрик получил записочку от таинственного отправителя, тот писал, что Кристина у него и требовал сокровища, которые Эрик добыл на вулканическом острове. Выяснилось, что да, Кристину таки похитили – матросы, которые с ней ходили, ранены. Доктор сообщает Эрику, что его жена беременна.

Следующая глава бессмысленна и беспощадна в своей попытке притвориться саспенсом. Кристина попала в лапы португальского пирата Доминго Маркеса, который знает, что она Кристина Дааэ. Он планирует убить Эрика и сдать ее папе за обещанную награду. Эрик и его люди перебивают команду Маркеса, вызволяют Кристину, но самого Маркеса она просит оставить в живых, пригрозив ему страшными карами, чтобы он не совался больше ни к ней, ни к Эрику. Остаток дня Эрик проводит в мучительных размышлениях, что же ему делать, он же будет отцом, а море – не место для женщины с ребенком.

Через пару недель они встречают корабль, который подает сигналы бедствия. И хотя это может быть ловушкой, Эрик приказывает двигаться к кораблю. Это действительно ловушка. Эрика на чужом борту встречает командор Эдвардс и папаша Дааэ. Более того – их к Эрику привел Маркес. Всеобщая свалка, все друг друга режут саблями, Эрик одерживает победу над Маркесом. Папа Дааэ становится в курсе, что его дочь замужем за пиратом и беременна.

Командор Эдвардс собирается арестовать Эрика – тот пират, а Эдвардс все-таки при исполнении, но потом щенячьи глаза Кристины и просьба ее отца делают свое дело, он всех отпускает. Дааэ переходит на "Фантом", чтобы побыть с дочерью, а вечером происходит разговор между ним и Эриком. В общем и целом – вполне адекватный разговор взрослых мужчин.

В итоге Эрик просит Дааэ забрать Кристину, потому что на корабле она, конечно, не может быть в безопасности. Обманом они завлекают Кристину на корабль командора Эдвардса, и Эрик отплывает на "Фантоме" без Кристины.

Кристина возвращается домой. Прошло 34 главы (из 45!), и только сейчас мы узнаем, что дом семейства Коллинсуорт – в городе Рочестере (это прибрежный город в графстве Кент). Кстати, из Карибского моря до дому Кристина с папой доплыли за неделю.

Дааэ в отсутствие Кристины нанял экономку по имени Антуанетта Жири.

Далее начинаются маски-шоу, потому что Эрику снится Кристина, а Кристине снится Эрик, она разговаривает с ним как наяву. Сны прерываются, когда в город приезжает Рауль – он хотел повидать Кристину, водит ее на прогулки, веселит, а перед отъездом предлагает выйти за него и забыть Эрика.

Чуть позднее Эрик встречает Рауля в море, и тот просит Эрика о приватной беседе. В ходе которой Рауль называет вещи своими именами: Эрик, даже если это и был вопрос безопасности Кристины, отсылает ее домой. И что должно подумать общество, которое в курсе, что Кристину полгода (!) назад украли пираты, а тут она возвращается беременная. И что потом Кристине говорить ребенку, когда тот спросит, где его папа? Масла в огонь подливает Блейк, который позже говорит Эрику примерно то же самое, только другими словами. Эрик погружается в пучину пьянства.

Тем временем Кристина получает письмо, подписанное Амиром: Эрик в печали, им с Кристиной надо увидеться, "Фантом" будет в Бристольском заливе в июне. В июне, кстати, Кристине рожать. Они с Дааэ отправляются в путешествие.

Знает ли мой пытливый читатель, что Бристольский залив расположен у берегов Аляски и был открыт Куком в 1778 году? (Еще раз напоминаю, время действия 1723 год).

Но в этой альтернативной географии Эрик и Кристина встретились, заново объяснились и занялись сексом, потому что Дааэ подарил Кристине книжку про беременность, и там черным по белому было написано, что интимные отношения между мужем и женой очень даже приветствуются. Очевидно, это еще один подарок от Санты из будущего.

Утром Кристина почувствовала схватки. Они на корабле на некотором расстоянии от порта, за Дааэ послали, но принимать роды пришлось Амиру и Эрику. Кристина справилась часа за два, судя по тексту. Родился мальчик. Эрик предложил Амиру стать крестным отцом, и ни один из них не вспомнил, что Амир перс, так что по определению мусульманин. Кого такие мелочи беспокоят, право слово.

Далее Эрик передает капитанство Амиру, а сам едет с Дааэ, женой и ребенком в Рочестер, чтобы потом переехать в дом Дааэ. В Рочестере они отдыхают в гостинице, а Эрик утром уезжает, чтобы решить один важный для себя вопрос о будущем своего сына.

Он едет в поместье Коллинсуортов и встречается с отцом.

Весь флафф, который я так ждала на протяжении сорока глав, оказался сконцентрирован тут. Оказывается, Коллинсуорт обожал маму Эрика, с которой его разлучил его собственный отец. Он не женился на ней, но был в курсе, что она родила сына, а также знал, что сын изуродован, но это не мешает ему его любить. Так сложились обстоятельства, что он не мог разыскать сына в течение 35 лет, но очень, очень рад, что тот сам нашел его. Филипп и Мег, которых Кристина считает детьми Коллинсуорта, – на самом деле его племянники, которых он усыновил, оба они в курсе, что у них есть кузен. Потом они все встречаются, все друг другу нравятся, а потом едут в гостиницу знакомиться с женой новоявленного братца.

Вынырнув из полного фейспалма, друзья, давайте закончим эту историю.

Эрик стал лордом, Кристина снова беременна, Амир сплавал за сокровищами на вулканическом острове, раздал деньги команде и всех распустил, сам написал книгу под названием "Морская сирена" (см. название этой книжки) и пригнал "Фантом" к берегам, где жил Эрик.

Эрик нанял Рауля командовать своим торговым флотом, Мег и Рауль вроде бы понравились друг другу, но тут к Эрику приплыл Амир и вроде бы понравился Мег…

Заткнем эту бочку флаффа – всем рому!

Синопсис © Елена ди Венериа

Наверх