Кэтлин Вудивисс

Издательство: Avon
Дата выхода: 1 октября 1983 г.
Язык: английский
Формат: мягкая обложка, 576 стр.
ISBN: 9780380844005

Нажмите на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере

Издательство: АСТ
Дата выхода: 1999 г.
Язык: русский
Формат: мягкая обложка, 480 стр.
ISBN: 5237011950

Нажмите на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере


Кэтлин Вудивисс (Kathleen Woodiwiss, 1939 — 2007) — американская писательница, автор более двадцати исторических любовных романов. Ее литературный дебют состоялся в 1972 году. Свои произведения Кэтлин описывала как "фильмы с Эроллом Флинном, которые помогают убежать от реальности". Она продолжала писать вплоть до своей кончины от рака в 2007 году.

Один из ее романов — "Зимняя роза" (в оригинале "A Rose in Winter") — имеет в сюжете некоторые элементы сказки о Красавице и Чудовище. На русском роман издавался несколько раз и в двух разных переводах — А. Козлова и А. Пархоменко ("Олма-Пресс") и А. Е. Когана и И. С. Лебедевой ("АСТ").


Осторожно, спойлеры!



Англия, конец 1792 года. Эрин Флеминг (Erienne Fleming) — молодая, образованная и красивая английская девушка, которой — увы! — не повезло с родственниками: отец и младший брат после смерти миссис Флеминг вдвоем практически разорили семью, и теперь бесприданнице Эрин предстоит выйти замуж за человека, который больше всех заплатит за нее. Героине романа повезло с размером бюста, но вот умом природа ее явно обделила, в чем по ходу романа читатель будет много раз убеждаться.

Отец девушки, Эвери Флеминг — три года как мэр провинциального городка Мобри на севере Англии — после нескольких неудачных сватаний решает выдать дочь замуж за некоего Сайлеса Чемберса (поверьте, имена тут одно другого изощреннее!).
Младший брат Эрин — Фэррел — пару недель назад стрелялся на дуэли с недавно прибывшим в город американцем, Кристофером Ситоном, который прилюдно обвинил его отца в шулерстве (что было правдой, но Фэррел об этом не знал и пытался защитить честь своего не совсем честного отца). Фэррел был ранен в руку и становится калекой.

Итак, Эрин Флеминг «ждет» в гости Сайлеса Чемберса, который должен стать ее женихом. Но тут домой после попойки приходит ее полупьяный брат и засыпает посреди гостиной. Минуту спустя на пороге дома оказывается высокий красавец с серовато-зелеными глазами и приятным голосом — в общем, мужчина мечты и все такое. Эрин сразу чувствует к нему влечение и решает, что это и есть ее жених, никто другой не мог в такое время постучаться к ним. Она смущена храпом своего брата, но гость обращается все в шутку и помогает Эрин донести парня до его комнаты. Спускаясь по лестнице, Эрин чуть не падает со ступенек, но «жених» вовремя подхватывает ее. Тут снова распахивается входная дверь и в дом входит Эвери Флеминг с каким-то помятого вида типом. Выясняется, что гость — это самый что ни на есть Кристофер Ситон собственной персоной, который прострелил ее брату руку и пришел за карточным долгом. Униженная, Эрин требует от Ситона покинуть их дом. Эвери отводит дочь в гостиную и отчитывает ее за то, что незнакомый мужчина так вольно с ней обращался. Кристофер со спокойной непринужденностью перед уходом предлагает Чемберсу пропустить по стаканчику в гостинице, и мужчины уходят. Эвери называет Кристофера Ситона обманщиком и подлецом, от которого нужно держаться подальше.
Расстроенный уходом Чемберса, Флеминг размышляет, не отдать (а точнее, продать) ли дочь следующему кандидату, Смедли Гудфилду — немолодому богатому торговцу.

В гостинице от местного пьянчужки Бена Ситон узнает кое-какие подробности об окрестностях — какие поместья есть в округе, какую историю имеют и прочее. Во время разговора внутрь заходят двое крепких мужчин, и новый знакомый Ситона спешно ретируется. Через минутку местный шериф, Алан Паркер, который тоже был в холле гостиницы, представляется Кристоферу и говорит, что болтовню Бена не стоит принимать всерьез. Ситон отвечает, что планирует задержаться в городе до тех пор, пока Эвери Флеминг не выплатит ему долг, и добавляет, что ему нужно где-нибудь поселиться. Например, в заброшенном поместье, одно крыло которого сгорело несколько лет назад и пустует, так как на него никто из семьи владельцев — Сакстонов — не заявил никаких прав. Шериф говорит, что, хоть по слухам владелец и погиб в огне, никаких останков не нашли
Мельком упоминается лорд Найджел Тобот — самый богатый в округ дворянин. Дочка Толбота — Клаудиа — соперница Эрин, так как обе — молодые девушки на выданье. Конечно же, Эрин красивее ее.

К гостинице подъезжает карета, оттуда выходит лорд Толбот с дочерью. Шериф знакомит их с Кристофером, Клаудиа уводит Ситона как сопровождающего в магазин тканей, а лорд Толбот тем временем идет к Флемингам. Эвери не оказывается дома, и Толбот решает подождать его. Оставшись наедине с Эрин, он начинает недвусмысленно домогаться ее — оказывается, он втайне лелеет надежду купить у Эвери честь его дочери (sic!). В гостиную входит Фэррел. Лорд Тобот ретируется и говорит, что утром ему нужно уехать в Лондон, поэтому дела с ее отцом подождут
На следующий день Кристофер приходит в дом Флемингов (отца и брата не было дома) и дает понять Эрин, что он хотел бы узнать ее получше, но та решительно отсылает его прочь, говоря, что это он виноват в бедах ее семьи. После его ухода Эрин обнаруживает, что Кристофер либо обронил, либо специально оставил свой кошелек. На рассвете она через черный ход идет в гостиницу, чтобы вернуть кошелек Ситону. Дверь ей открывает полуголый Кристофер. Эрин, услышав шум на лестнице, пытается убежать, но Ситон затаскивает ее в комнату и прячет под одеялом, чтобы ее никто не увидел и репутация девушки не пострадала. После того, как служанка приносит воду для ванной и уходит, Эрин отдает кошелек владельцу и с возмущением уходит из гостиницы.

Вскоре (вообще в этой книге часто очень тяжело понять, через какой промежуток происходят события, поэтому все довольно условно) в городе проходит ярмарка. Эрин танцует с шерифом, которого Кристофер быстренько выводит из круга танцующих, указав на карету лорда Толбота, но девушка демонстративно отказывается продолжать танцевать с Ситоном. Кристофер бежит за ней, чтобы отдать ей шаль, и в этот момент к ним подходят Клаудиа и Алан. Мисс Толбот всех приглашает на ужин в гостинице, Эрин отказывается, ссылаясь на то, что не захватила денег, Кристофер тут же предлагает заплатить за нее. Мисс Флеминг соглашается, но идет под руку с шерифом.

Через некоторое время в гостиницу заходит выпить эля отец Эрин, который, видя дочь со своим врагом, едва не переходит к рукоприкладству, но Кристофер останавливает его. Эвери все же приказывает дочери идти домой. Эрин расстроена тем, что Клаудиа стала свидетелем этой сцены.
На следующее утро они с отцом едут в Уэркингтон к тому старому богатому торговцу, и перед поездкой Эвери решает зайти в гостиницу выпить, оставив при этом дочь на улице дожидаться почтовую карету. Эвери громко говорит о цели своей поездки, не заметив, что в холле находится Кристофер. Тот после услышанного тоже решает ехать в карете (привязав свою лошадь к ней). Прибыв на место, Эвери спешно уводит дочь подальше от Кристофера в поджидавший их экипаж мистера Гудфилда. У возницы Кристофер узнает, кому принадлежит повозка. Эвери советует янки держаться подальше.

«Женихом» Эрин оказывается похотливый старикашка, который сразу же, едва оставшись с девушкой наедине, рвет лиф ее платья. Эрин выбегает из дома, Эвери как-то пытается извиниться перед мистером Гудфилдом. Недолго думая, девушка решает вернуться в Мобри.
Вечером ее по дороге нагоняет Кристофер на своем жеребце и, усадив в седло, отвозит ее в какую-то старую конюшню (так как начался дождь). Там Кристофер разводит огонь и с поистине джентльменской скромностью раздевает Эрин, чтобы высушить ее мокрую одежду и уберечь девушку от простуды. Они проводят несколько часов в этом месте. Эрин с гордым видом говорит Ситону, что никогда не примет его ухаживаний. Кристофер на деле показывает ей разницу между ним — «настоящим мужчиной» — и ее престарелыми ухажерами. Между ними происходит страстная сцена поцелуя. Тут в ночи раздается шум, и Кристофер с Эрин поспешно уходят, так как к их убежищу приближались разбойники, среди которых оказывается местный верзила Тимми Сиарс.

Успешно скрывшись от бандитов, Кристофер привозит Эрин в целости и сохранности домой. Девушка снова говорит Кристоферу, что он — последний из всех мужчин, ухаживания которого она бы приняла.
Эрин отклоняет предложение очередного престарелого претендента, и Эвери проговаривается, что должен не две, а четыре тысячи фунтов. Девушка с ужасом понимает, что ее отец все-таки шулер. В сердцах она предлагает отцу выставить ее на аукцион, и Эвери с радостью подхватывает эту идею. С помощью сына он распространяет объявления об аукционе (с пометкой, что Кристоферу Ситону запрещается принимать в торгах участие).

Эрин решает сбежать из дома, и, собрав кое-какие вещи, поутру покидает Морби. Отец, который в этот момент был в гостинице, замечает ее на дороге, но Эрин пускает лошадь в галоп. Запутав следы, она продолжает путь дальше, но через несколько часов натыкается на стаю гончих, от которых неудачно пытается спастись бегством. От разъяренных собак ее спасает некто на вороном коне. Девушка теряет сознание на руках у своего спасителя.
В бреду Эрин видит одетого во все черное мужчину, который заботится о ней. Так проходит четыре дня. Проснувшись, Эрин обнаруживает, что находится в некогда роскошной, но сейчас запустелой спальне знатного господина. Вошедшая в комнату пожилая экономка говорит, что это владения лорда Сакстона. Слуги прибыли только утром, из чего девушка заключает, что темная фигура в ее памяти и есть таинственный лорд Сакстон (который сам за ней ухаживал несколько дней

Эрин быстро идет на поправку и по истечении недели возвращается домой в карете Сакстона. В положенный срок возле местной гостиницы проводится аукцион. Несмотря на запрет участвовать в торгах, Кристофер Ситон приходит и перед началом торгов предлагает Эвери сделку: все его карточные долги в обмен на руку прекрасной Эрин. Мэр отказывается. Эрин за пять тысяч фунтов «покупает» поверенный лорда Сакстона. Едва Эвери получает деньги, Кристофер Ситон забирает большую часть в счет долгов. Эрин сжигает долговые векселя отца и говорит ему, что дочери у него нет.
На следующий день Эрин в церкви наконец видит человека, с которым ей предстоит провести всю жизнь: одетый во все черное, волочащий правую ногу, с кожаным шлемом на голове, который абсолютно не позволял увидеть лица. Эрин даже боится представить себе, какие увечья скрываются под черной одеждой ее супруга. Лорд Сакстон благородно дает жене время привыкнуть к нему и говорит, что подождет, пока она не будет готова стать его женой в полном смысле этого слова.

Через неделю Эрин вместе с экономкой едет в Уэркингтон за покупками и там встречает Кристофера. На предложение Ситона составить ему компанию в его лондонском доме Эрин отвечает, что ее муж — порядочный и добрый человек, и дает понять, что не желает общества наглого янки. Кристофер удаляется, и через короткое время за Эрин приезжает муж.
За городом на их карету нападают разбойники, но лорд Сакстон оказывается подготовленным: под сиденьем кареты оказывается дюжина заряженных мушкетов. Он, ловко выпрыгнув из кареты, отбивается от бандитов (на секундочку: у Сакстона якобы плохо действует правая нога и он вынужден ее волочить).

Сакстон сообщает мэру о нападении, однако Эвери больше думает о том, как бы вытянуть из зятя деньги. Сакстон уезжает в Йорк по делам, и меньше чем через час в Мобри прибывает Кристофер Ситон. Едва янки успевает поставить лошадь в конюшню, его уже встречает Бен. В гостинице за кружкой эля Бен рассказывает Ситону о нападении на Сакстона. Прибывает раненый Тимми Сиарс со своим компаньоном. Тимми заявляет, что упал с лошади. Ночью его до смерти пугает таинственный всадник на вороном коне.
Спустя несколько дней Эрин решает покататься верхом вокруг имения. Хотя муж и просил ее без сопровождения далеко не уезжать, она все же скачет в близлежащую долину и там сталкивается с Тимми. Тот пытается стащить девушку с лошади, но Эрин удается пустить лошадь в галоп. На ее счастье, за ней следует Банди, слуга мужа. Выстрелив пару раз в сторону Тимми, Банди удается прогнать браконьера. Он сообщает Эрин, что ее муж вернулся.

Ночной всадник снова навещает Тимми. Разбойник в ужасе думает, что перед ним — призрак убитого лорда Сакстона, который сгорел живьем несколько лет назад в Сакстон-холле. Тимми называет имена тех, кто в роковую ночь были участниками того убийства.
Эрин едет вместе с мужем в Лондон к другу их семьи, маркизу Лестеру. При въезде в Мобри они замечают толпу у моста через реку. Оказывается, в воде нашли труп Тимми Сиарса. На вопрос жены лорд Сакстон говорит, что не убивал его.

Ночью в гостинице, где останавливаются супруги, в комнату Эрин вваливается пьяный постоялец, и девушка вбегает в комнату к мужу в поисках защиты. Лорд Сакстон ударом в живот заставляет противника ретироваться и закрывает дверь. В свете луны Эрин видит, что нижняя часть тела мужа лишена шрамов и очень… мужественна, однако даже это открытие недостаточно для того, чтобы она уступила его желанию. Остаток ночи они проводят, поменявшись комнатами.

У Лестеров Эрин узнает, что имя ее мужа — Стюарт, а также то, что его мать еще жива и она вскоре с ней познакомится. Во сне Эрин видит полуобнаженного Кристофера.
Утром, выйдя на балкон, Эрин замечает своего мужа в компании двух женщин — леди Анны Лестер и какой-то незнакомой дамы, лицо которой скрыто капюшоном. Незнакомка о чем-то настойчиво просит Сакстона, но тот отказывается и уходит. За завтраком Эрин узнает, что муж уехал. Анна объявляет девушке, что вечером они идут на бал.
Во время бала Эрин отлучается в сторону, чтобы глотнуть свежего воздуха, и сталкивается с лордом Толботом. Тот пытается увести ее с праздника, но в холле его "по неуклюжести" толкает только что прибывший Ситон, и Эрин удается вырваться. Толбот, увидев, что девушка ускользнула от него по вине Кристофера Ситона, обращает все в шутку и отказывается от намерения вызвать обидчика на дуэль.
Эрин находит Анну и садится вместе с ней играть в карты. Вскоре муж маркизы просит Анну поговорить наедине, и место рядом с Эрин занимает другая знатная дама, графиня Эшфорд. За спиной Эрин появляется Ситон и дает ей совет, как сыграть. Графиня с радостью уступает свое место более опытному игроку. После партии Кристофер приглашает Эрин на танец. После третьего танца Кристофер отводит ее в полуосвещенную галерею и признается, что все еще страстно желает ее. Смущенная, Эрин убегает.
Вечером лорд Сакстон ненадолго заходит к жене и, поняв, что жена еще не готова отдаться ему, объявляет ей перед уходом, что уезжает на несколько дней.
Утром маркиза Лестер принимает у себя Ситона, и представляет его Эрин как кузена лорда Сакстона. Учитывая занятость супругов Лестеров и отсутствие мужа, Эрин вынуждена принять предложение Кристофера сопровождать ее на прогулке. Ситон отвозит девушку в порт и показывает гордость своего маленького торгового флота — корабль «Кристина». Эрин с наслаждение проводит день в компании Кристофера.

Сакстоны возвращаются домой. По пути перед ними на некотором расстоянии едет черная карета, запряженная четверкой вороных и сопровождаемая вооруженными всадниками. Ситон возвращается в Мобри. По городу разносятся слухи, что дочь Толбота — его любовница.
Проходит около недели. Как-то вечером Эрин слышит звуки клавесина и идет на звук. В одной из комнат с зачехленной мебелью она находит мужа, яростно играющего на инструменте. Подождав, когда Сакстон наденет маску и перчатки, Эрин подходит к нему поближе. Он объясняет свое внезапное музицирование тем, что ему нужно хоть как-то отвлечься от мыслей о ней. Эрин убегает к себе.
Ночной всадник поджигает лагерь разбойников, заодно уничтожив их пороховой склад.

Клаудиа Толбот передает Эрин приглашение на бал, который состоится через две недели, при этом вид лорда Сакстона почти лишает ее дара речи.
Вскоре в Сакстон-холл приезжает Эвери и его сын. Мэр Мобри передает лорду Сакстону, что шериф Алан Паркер и лорд Толбот считают его ночным всадником. И добавляет, что прошлой ночью был убит Бен — ему, как и Тимми Сиарсу, перерезали горло. Эрин говорит отцу, что муж прошлой ночью был с ней и он никак не может быть ночным всадником. Сакстон показывает Фэррелу свою коллекцию огнестрельного оружия, и Эрин вечером благодарит мужа за внимание к ее брату. Погостив до конца недели у Сакстонов, Фэррел возвращается в Мобри с твердым намерением начать новую жизнь.
Перед балом лорд Сакстон объясняет жене, что не может пойти с ней, так как это значило бы дать Клаудии и ее гостям повод посудачить, поэтому на праздник леди Сакстон будет сопровождать… его кузен Кристофер Ситон. Во время бала лорд Толбот вызывает к себе в кабинет Эрин, Кристофер идет вместе с ней и передает Толботу письмо от имени лорда Сакстона касательно одного финансового вопроса. Оставшуюся часть бала Кристофер охраняет Эрин от попыток ухаживаний со стороны Толбота.
На обратной дороге Ситон дает волю своей страсти и едва не занимается любовью с Эрин прямо в карете. Прибыв в Сакстон-холл, Кристофер шепчет девушке, что не пройдет и дня, как она станет его. Прибежав в свою спальню, Эрин наконец решает стать настоящей женой своему мужу и идет к нему. Сакстон так и не открывает ей своего лица, но Эрин это не беспокоит.
Поутру она говорит, что будет ждать, когда муж будет готов открыть перед ней свое лицо. Сакстон объявляет жене, что уезжает, оставляя Ситона в качестве компании (у девушки серьезные проблемы с логикой, если в который раз этот трюк с ней прокатывает). За завтраком она и Ситон ругаются, и Кристофер уходит, громко хлопнув входной дверью. Чтобы успокоиться, Эрин выходит на прогулку и находит маленькую розу. А найти розу зимой означает найти свою настоящую любовь (отсюда и название романа).

Лорд Толбот прибывает для разговора о налогах с Сакстоном, и Эрин с удивлением узнает, что у мужа есть младший брат. После отъезда Толбота Сакстон говорит жене, что в свое время она узнает всю правду.
Через неделю Сактон едет в Карлайл, где его слуга Банди показушно проходит по всем тавернам и направо-налево говорит, что его хозяин занят в городе очень важным делом. После наступления темноты Банди забирает Сакстона, который на самом деле приезжал увидеться с какой-то женщиной.
В нескольких милях от Сакстон-холла на карету нападают разбойники, но их разгоняет взявшийся словно из ниоткуда ночной всадник в черном. Один из бандитов выкладывает информацию о новом местонахождении лагеря.
Вечером в библиотеке Эрин обнаруживает потайной ход и находит в нем одетого во все черное Кристофера. Оказывается, ее муж в курсе того, что Ситон пользуется этим проходом, и янки рассказывает ей историю отца лорда Сакстона. После этого они возвращаются. Через полчаса после ухода Кристофера в спальню Эрин заходит ее муж (главная героиня действительно туго соображает и ни о чем не догадывается!).

Через три недели Эрин обнаруживает недалеко от поместья хорошо спрятанную среди деревьев небольшую постройку с загоном для лошадей. Рядом она видит карету мужа, который час назад вместе с Банди уехал по делам. Вернувшись, она размышляет над тем, какие тайны скрывают лорд Сакстон, его преданный слуга и Кристофер Ситон.

Приходит весна, и на крестьянском празднике Эрин предупреждает приехавшего к ней отца, чтобы он не смел обманывать никого за игрой. Эвери бесится от такого и едва не поднимает на дочь руку, но его останавливает лорд Сакстон и предупреждает, что отныне Эрин под его защитой. Эвери извиняется перед зятем и злится втихомолку.
На следующий день после праздника Эрин снова идет в потайной ход и обнаруживает там Кристофера, достающего из сундука пистолеты. Увидев Ситона в обличии ночного всадника, да еще и с оружием, Эрин седлает свою лошадь и, переодевшись в одежду конюха, преследует Кристофера верхом. Тот быстро замечает погоню и с удивлением обнаруживает, что его преследователь — леди Сакстон. Кристофер и Эрин возвращаются в Сакстон-холл вместе. Он относит в ее комнату платье, которые она оставила в конюшне, и на прощание целует. Чуть позже к ней приходит муж, они занимаются любовью и в порыве страсти Эрин шепчет имя… Кристофера. Поутру лорд Сакстон не высказывает никакого гнева по поводу того, что жена произнесла чужое имя в постели. Он объявляет ей, что они едут в Карлайл познакомиться кое с кем, однако буквально через пятнадцать минут извиняется и говорит, что его ждут неотложные дела. Эрин идет к себе и спит почти до самого заката.
Проснувшись, она отправляется верхом на прогулку вместе со своим как раз приехавшим братом, захватив пару заряженных пистолетов (муж несколько недель по ее же просьбе учил ее и Фэррела стрельбе). Внезапно они слышат звук выстрела и устремляются на шум. Они видят карету, на которую напали бандиты. В живых осталась только молодая девушка, которую бандиты готовятся обесчестить. Эрин с братом прячутся за деревьями и стреляют по разбойникам. Те приходят в замешательство, и Фэррел, сев на лошадь, спешит на помощь незнакомке. В этот момент Эрин зажимает рот рукой некто и приказывает убираться прочь. Она узнает голос Кристофера. Увидев, что Фэррелу срочно нужна помощь, Ситон отпускает Эрин и скачет к карете. Кристофер убивает еще двоих бандитов. Наконец, Фэррел освобождает девушку и втроем с Эрин они скачут в сторону Сакстон-холла. Ночной всадник остается сразиться с главарем шайки, которым оказывается шериф. Во время схватки на рапирах с головы Кристофера срывают капюшон, и Ситон поспешно ретируется. Шерифу удается ранить Кристофера из мушкета. Разбойники скачут за ним, но Фэррелу из укрытия удается отпугнуть их несколькими выстрелами. Эрин говорит брату отвезти девушку в Сакстон-холл, а сама едет в обнаруженный ею маленький домик с пристройкой. Неподалеку от этого убежища она находит раненого Кристофера. Из домика выходит Банди, и Эрин зовет его на помощь. К удивлению Эрин, Банди относит Кристофера в покои лорда Сакстона и говорит, что хозяина не будет несколько дней, так что все в порядке.
Во время ухода за Кристофером Эрин понимает, что любит его, хотя и к мужу питает глубокую привязанность. Несколько дней она пытается самостоятельно разобраться во всем и приходит к выводу, что ее муж и Кристофер — братья. Вспомнив также, что у Кристофера на плече есть похожий шрам, что и у ее мужа, она заключает, что лорд Сакстон никогда не делил с ней постель, посылая вместо себя своего младшего брата.
Улучив момент, когда Кристофер останется один, Эрин заходит в спальню мужа и запирает дверь, чтобы им никто не помешал. Она говорит, что знает правду — о том, что он брат ее мужа и именно он занимался с ней любовью по ночам. И добавляет, что теперь беременна от него. Кристофер ошеломлен такой новостью, тут в дверь стучится Банди и говорит, что приехал шериф — искать ночного всадника. Кристофер при помощи слуги уходит в потайной ход, Эрин через некоторое время спускается в гостиную и… видит там сидящего в кресле мужа! Приходит шериф со своими людьми, но они, естественно, ничего не находят.
Сакстон отводит Эрин в его спальню и там наконец-то скидывает свой маскарадный костюм. Кто скрывался под маской лорда Сакстона, думаю, догадаться несложно. Кристофер раскрывает перед женой карты — его старший брат, Эдмунд, погиб при пожаре, а идея скрыть свое обличье пришла к нему в голову, когда Эрин в порыве гнева сказала, что предпочтет покрытого шрамами калеку, чем его, Кристофера Ситона. К тому же так ему легче выследить убийц его отца и брата. Пылкое объяснение завершается в постели.

Через две недели в Сакстон-холл приезжает Эвери Флеминг вместе с сыном. На следующий день вечером он, желая поговорить наедине с дочерью и выпросить у нее деньги, идет к ее спальне и подслушивает под дверью. Он узнает, что Кристофер Ситон — любовник Эрин и отец ее ребенка. Поутру он шантажирует дочь, грозясь рассказать об измене ее мужу. Эрин подавляет желание рассказать отцу правду. Приходит лорд Сакстон, и Эвери не решается рассказать ему, что жена изменяет ему.
Эрин все же решает поддаться на шантаж отца и едет в Мобри, чтобы купить его молчание. Эвери сообщает ей, что потерял расположение лорда Толбота и подумал, что поимка Кристофера Ситона улучшит его дела. Эвери добавляет, что рассказал о Ситоне шерифу. Эрин поражена таким предательством, на что Эвери отвечает, что он не ее родной отец — он женился на ее матери, когда та уже была беременна, и именно благодаря ему ее родного отца повесили. В дом заходят шериф с двумя разбойниками, и Эрин в качестве наживки для Ситона увозят в неизвестном направлении. После ухода шерифа и его людей к Эвери выходит Фэррел и презрительно сообщает, что отрекается от своего отца. На прощание он советует ему скрыться в какой-нибудь дыре, потому что лорд Сакстон будет искать свою жену.
Фэррел едет в Сакстон-холл и говорит зятю, что Эрин в руках шерифа. Сакстон рассылает людей по дорогам искать наемный экипаж, в котором увезли его жену. Фэррелу поручают доставить письмо капитану "Кристины" — молодой человек несколько смущен тем, что, видимо, лорд Сакстон не в курсе неверности жены, но все же отправляется в порт. Оттуда он посылает в Сакстон-холл весточку, что корабль прибудет через пару дней.
Эвери тем временем прячется на болотах в ожидании приезда лорда Толбота, изредка заходя в гостиницу выпить. В один из таких моментов человек шерифа передает ему сообщение, что Паркер хочет встретиться с ним за городом. Эвери скачет на предназначенной ему лошади к условленному месту. Шериф сообщает, что лорд Толбот освободил Эвери от должности мэра и передает ему двести фунтов. Забрав деньги, Флеминг немедленно скачет прочь. Ночью его догоняет Ситон. Пытаясь скрыться от ночного всадника, Эвери падает в овраг. Ситон, взяв под уздцы его лошадь (он не до конца уверен, что это был Флеминг), едет домой.

Из письма шерифа к отцу Клаудиа узнает про то, что Эрин беременна от Ситона. Едва она собирается уехать к сопернице, как приезжает лорд Сакстон, и Клаудиа проговаривается, что не знает, куда увезли его жену. Боясь его гнева, Клаудиа все же говорит, что леди Сакстон держат в крепости где-то к югу от Йорка (это какая-то заброшенная казарма).
Эвери выбирается из оврага и идет в поместье лорда Толбота. Там он, не сумев добиться аудиенции у его светлости, прячется в багажное отделение его кареты, где, собственно, он и остается до конца действия романа.

Далее события развиваются стремительно: Кристофер спасает Эрин из лап бандитов, за ними идет погоня, шериф и его люди пытаются взять штурмом Сакстон-холл, но встречают сопротивление со стороны слуг и хозяина поместья. К тому же вскоре прибывают Фэррел и капитан с матросами "Кристины", и исход боя становится очевиден. Эрин стреляет в лорда Толбота, который подло хотел напасть со спины на ее мужа, а сам Кристофер убивает шерифа. Выясняется, что три года назад Алан Паркер руководил нападением на Эдмунда Сакстона, а много лет назад до этого лорд Толбот убил его отца.
Кристофер открывает правду удивленному Фэррелу. Тут приезжает экипаж Лестеров, и Кристофер знакомит жену со своей матерью, которую Эрин знала как графиню Эшфорд. Добро победило, все злодеи наказаны. Хэппи-энд и сахар рекой.

Синопсис © Laruno

Наверх