На главную В раздел "Фанфики"

Рождественская ария (Святочный рассказ)

Автор: Banshee
е-мейл для связи с автором


Фантомов бояться – в подземелье не ходить.

Французская народная поговорка.


Глава 1. Дух Рождества

- Подружка, ты сошла с ума! - деловито заметила Мэг, которая сновала по дортуару, украшая любые поверхности гирляндами из поинсеттии и еловых веток, - Подожди пару минут – вот я закончу создавать праздничное настроение и вызову тебе врача.
- Мэг, мы должна это сделать. Нет, обязаны! Нет, даже не так – это наш священный долг! - горячо проговорила Кристин, помешивая свой кофе со скоростью сто оборотов в секунду. - Только подумай, какого это – провести рождественскую ночь в полном одиночестве, без друзей, без родни....
- Ах, звучит как мечта моего детства....
- Без рождественских гимнов....
- Брр... ты, кстати, уже знаешь, что в этом году Карлотта и Пьнджи опять будут петь ноэли, а нас всех сгонят слушать?
- Без сливового пудинга и грога....
- Какой пудинг, какой грог? Опомнись, Кристин, мы же не англичане!! Вот как влияет Диккенс на неокрепшие умы молодежи.
- Без подарков....
- Очень даже представляю, - кисло отозвалась Мэг, каждый год находившая под елкой пару балетных тапочек и жизнеописания великих балерин.
- Без танцев!
- Без танцев?! Кристин, ты меня до заикания доведешь, – Мэг чуть было не сверзилась с лестницы, но вовремя ухватилась за штору, что значительно смягчило падение. – Господи, да как же это – Рождество без танцев? Куда же катится наш мир? Неужели в нем не осталось ни крупицы добра?
- Теперь-то ты понимаешь, Мэг, что мы должны помочь Эрику? Устроить ему настоящее Рождество, с подарками, песнями и всем вышеперечисленным. Тогда может быть, - Кристин опустила глаза, - может быть, его сердце оттает?
- Ну хорошо, - Мэг повесила последнюю гирлянду, положила колючую еловую ветку под одеяло своей сопернице Жамм – веселого Рождества, Сесиль! - и нежно обняла Кристин. – Мы ему устроим такой праздник, что он до старости будет вспоминать его со слезами... благодарности. Только есть одно препятствие.
- Какое же? - мадемуазель Даее наивно взмахнула ресницами.
- А ты вспомни, чрез чью гримерку открывается вход в подземелье.


Глава 2. Отвлекающие маневры.

Перемигиваясь как заговорщики, девушки подошли к дверям, на которых позолоченными буквами было выбито "La Carlotta". Говорят, примадонна ночами полировала эту надпись, чтобы блестела поярче. Из гримерки доносились стоны рояля, ибо дива колотила по клавишам так, словно давила невидимых клопов, и карлоттины рулады. Подружки переглянулись – на конкурсе сирен и гарпий сеньора Гуидичелли взяла бы первый приз. Но теперь было слишком поздно отступать от поставленных целей, какие бы ужасные последствия они за собой не влекли.

- Давай еще раз повторим план, - сказала Кристин тоном гарнизонного капитана, - Перво-наперво ты должна выманить Карлотту из гримерки.
- Выманить, как же. По сравнению с ней Цербер покажется немецким шпицем, ну и я далеко не Геркулес.
- Мэг, милая, ну не будь такой нигилисткой! Просто скажи сеньоре, что журналисты приехали брать у нее интервью или что гладильщицы спалили ее новое платье. Думаю, это ее расшевелит. А в ее отсутствие мы откроем зеркальную дверь, пронесем подарки в подземелье, и тогда нам уже нечего опасаться.
- Не нравится мне этот план, - скептически отозвалась младшая Жири, - Он простой какой-то. К тому же, как мы пронесем через дверь подарки?

Мэг широким жестом указала на гигантский сверток, который они заблаговременно припрятали за портьерой. Сей дар волхвов был длиной метра четыре, задрапирован в черный бархат и обвязан бантом из кроваво-красного муара. Когда девушки заворачивали его, Мэг пыталась возразить против цветовой гаммы, недостаточно праздничной на ее вкус, но Кристин уверила подругу, что это были любимые цвета Призрака Оперы. Что ж, пусть будет так, не в упаковке ценность. Но, святые угодники, зачем было покупать в подарок байдарку?!

- Кристин, ну зачем мы купили лодку, а? Теперь возиться с ней, - заныла Мэг, - Тем более, что у него уже есть лодка, судя по твоим рассказам.
- Ну если это можно назвать лодкой, - восходящая звезда чуть сморщила носик, - Там трещины размером с мизинец, когда Эрик вез меня к себе на рандеву, я так ноги промочила, что до сих пор удивляюсь, как это я сейчас разговариваю с тобой, а не лежу в постели с плевритом. Нет, Ангел Музыки заслуживает лучшей жизни! К тому же приказчик в магазине сказал что лодка – это лучший подарок для мужчины, ибо каждый мужчина в душе рыболов, охотник и добытчик.
- Вот-вот, и меня ты заставила ему удочку купить, - протянула Мэг, - А я ведь хотела подарить ему скрипку!
- Никогда не дари коллекционеру то, что он коллекционирует. Ибо всегда попадешь впросак, - назидательно произнесла Кристин, поправляя локоны. - Итак, хватит разводить антимонии, пора приниматься за дело.

Мэг глубоко вздохнула, трижды перекрестилась, на всякий случай прочитала Кредо и робко постучала в дверь, отчаянно надеясь, что примадонна не услышит ее стук из-за собственных завываний.

- Входите! - раздался резкий голос. Ла Карлотта имела обыкновение разговаривать с любым собеседником, за исключением, разве что, императора, как с собственной прислугой, пойманной на краже фамильного серебра. Малышка Жири заколебалась, неуверенно крутя ручку двери, но подельница послала ей такой яростный взгляд, что, казалось, юбки Мэг сейчас вспыхнут. Девушка пулей влетела в гримерку.

В комнате витал тяжелый аромат сандалового дерева, переплетавшийся с запахами свежей хвои, роз, апельсинов, имбирных пряников и швейцарского шоколада. У Мэг заныло в животе, ведь из-за возни с лодкой девушки не успели пообедать. Пытаясь отвлечься, она обвела глазами грим-уборную, отмечая богато украшенную елку у окна, с ветвями, провисшими от золоченых шаров, разбросанные журналы дамских мод и корзины с цветами от обожателей – судя по ним, у почитателей карлоттиного таланта напрочь отсутствовал не только слух, но и вкус. Но у Мэг не было ни времени, ни желания ехидничать над этими букетами, составленными по принципу “Граф Н. купил розы за сто франков, а я куплю за сто двадцать и тем посрамлю его безмерно.” Ее глаза, как намагниченные, впились в огромное зеркало – врата в загадочный и страшный мир подземелий...

- Ну, ты так и будешь стоять как соляной столп, девочка? Тут тебе не Лувр. Выкладывай, с чем пожаловала, - примадонна облокотилась о рояль, подозрительно рассматривая маленькую Жири. Та улыбнулась, пытаясь игнорировать противную болонку, что старательно отгрызала кружева от ее нижней юбки, и склонилась в реверансе.
- Меня послал к вам мсье Рейе, сеньора.
- Если он так жаждет со мной поговорить, то пусть приходит сам, си! - дива царственным жестом выхватила розу из букета, - Я не девчонка на побегушках.
- Значит, вы не придете. Я так и сообщу ему, сеньора, думаю, мсье Рейе будет в восторге.
-Это еще почему?
- Как, вы ничего не слышали? - Мэг удивленно вздернула брови, - Про то, что директора заменяют рождественский концерт вторым актом “Жизели”? Матушка уже пару часов репетирует в зале. Вот именно это господин концертмейстер и просил вам сообщить...
- Так, - зловеще произнесла Карлотта, медленно выходя из-за рояля. Впрочем, ей вдруг показалось, что эта фраза была произнесена недостаточно зловеще, и она для пущего эффекта добавила пару угрожающих нот. - Тааак... А я-то думала, что, наконец, проведу праздники без всяких там авантюр, ma no!!! Это, конечно, сладкие грезы!!! Что ж, не хотелось мне превращать Сочельник в Варфоломеевскую ночь, а придется! Ты стой здесь и присматривай за Минни, она не выносит одиночества.

Дверь с грохотом захлопнулась, но тут же распахнулась вновь, и в гримерку впорхнула Кристин Даае.

- Мэг, дай-ка я тебя расцелую. Не знаю, что уж ты ей наговорила, но Карлотта понеслась как на пожар! Если не секрет, куда это она так торопится?
- К директорам. Сейчас она устроит им 1793 год. Зато потом матушка нам с тобой так задаст, что и Террор, и Вандея покажутся походом на каток. Поверь мне, она трость не для красоты с собой носит, - мрачно добавила малышка Мэг, отличавшаяся чутьем на неприятности. И не нужно быть пророком Исаией, чтобы понять, что грядут большие неприятности. Вернее, БОЛЬШИЕ НЕПРИЯТНОСТИ. Но Кристин лишь рассмеялась.
- Мамзель, не будьте такой занудой! Пойдем же за лодкой. У нас всего то пара минут.


Глава 3. Неожиданное осложнение

- Ну хорошо, хорошо, я тогда была в как в беспамятстве! Ну пожалуйста, не смотри на меня так, ты даже не знаешь как мне сейчас стыдно!

Больше всего Мэг хотелось воздеть руки к небесам и разразиться гневной тирадой, с большим количеством эпитетов, о существовании которых приличная барышня не должна была и знать.* Но не будем строго судить Мэг за несдержанность, у нее был повод для гнева. Грим-уборная, и прежде не отличавшаяся тенденцией к чистоте, сейчас была похожа на иллюстрацию ко второму закону термодинамики**.

Хаос царил по всюду.

Это был очень качественный хаос, который сделал бы честь даже Мамаю. Пол был усыпан розами, как сцена после успешной премьеры, а елка чуть кренилась набок, потому что девушки зацепли ее кормой лодки. Туалетному столику примадонны повезло гораздо меньше, на него пришелся удар бортом. Несчастная болонка заходилась пассивно-агрессивным лаем под кушеткой, что атмосферы, в общем-то, не разряжало. Право же, у Мэг Жири были все основания для хорошей истерики! Но она лишь процедила сквозь зубы:

- Сударыня, а вы не могли сначала измерить этот рапроклятый лаз, куда, как вы изволите видеть, наша лодка просто не влезает?

Кристин стыдливо потупилась. Байдарка действительно не желала “входить вратами тесными”. Но и мадемуазель Даае не желала сдаваться.

- Мэг, изволь объяснить, как ты видишь эту картину?! Призрак Оперы протягивает ко мне руки, облаченные в черные перчатки, и страстно шепчет, “Приди же ко мне, Ангел Музыки!” Как завороженная, я иду к нему навстречу, не смея отвести взгляда, полностью покоряясь его волшебному зову, даже если он ведет меня к погибели. Он нежно гладит мою ладонь, а я... а я достаю линейку и начинаю измерять зеркало, приговаривая “Подожди пару минут, Эрик, вот я закончу измерять зеркало, запишу его размеры, вычислю площадь поверхности, и тогда пойдем. Кто его знает, авось в будущем пригодится”.

- Но ты могла хотя бы приблизительно запомнить? - огрызнулась Мэг. - Эта лодка почти на фут шире!
- НЕ КРИЧИ ТАК, НАС ВЕДЬ УСЛЫШАТ! Наклони ее на бок, совсем чуть-чуть, вот так, давай, давай, еще немного!.. Ура!!! - Кристин просияла, когда черный сверток шлепнулся на булыжники подземного коридора. - Мы сделали это. Давай-ка поаплодируем себе!
- Вот и славно. Ты оттащи лодку подальше, а я пока что вытру ковер. Мы, кажется, пролили ее розовое масло. - Мэг с отвращением посмотрела на жирное пятно, медленно растекавшееся по ковру, который, надо заметить, был выписан примадонной из Персии и стоил ей чуть не половину годового жалования. Младшая Жири огляделась в поисках губки, но, в конце концов, остановила выбор на пуховке от пудренницы, намочила ее и принялась тереть ковер.
- Я постараюсь поторопиться, Кристин. Представляешь, что Карлотта устроит, если застанет нас здесь, - Мэг тщательно оттирала цепкое масло, - Небось, развоется как декабрьская вьюга в Бретани.
- Это вряд ли. Я так полагаю, что для начала она отведет двух маленьких мерзких взломщиц к директорам и добьется их отчисления из хора и кордебалета. Но это лишь раззадорит ее мстительную натуру, и она придумает какое-нибудь жестокое и противоестественное наказание: например, вываляет их в дегте и перьях и заставит чистить лестницу зубным порошком, распевая при этом арии крестьян из “Женитьбы Фигаро”.
- Ну и фантазия у тебя, Кристин, маркиз де Сад обзавидуется, - ухмыльнулась Мэг, не поднимая глаз. - Полно, Карлотта, конечно, первостатейная ведьма, но на такое злодейство даже у нее пороху не хватит... Кстати, подружка, что случилось с твоим голосом, охрипла что ли?

Ответа не последовало. Закончив возиться с ковром, теперь безукоризненно чистым, девушка довольно хмыкнула и гордо вздернула подбородок.

И увидела Кристин, замершую в зеркальном проходе. Ее лицо походило на маску из древнегреческой трагедии. Дрожащим пальцем она указывала на что-то за спиной у Мэг.

- Крис?!....Оуууу! - малышка Жири так и не успела обернуться, ибо то, что так перепугало Кристин, в этот момент больно сжало ухо маленькой балерины и рывком поставило девицу на ноги.

_______________________
* Добрую половину этих слов она выучила в тот знаменательный день, когда покойный Буке поскользнулся на куске мыла, забытом поденщицей на верхней ступени лестницы, и покатился кубарем вниз, извергая с десяток оригинальных фразеологизмов каждый раз, когда его голова приходила в соприкосновение с мрамором. Конечно, вину за это происшествие свалили на Призрака Оперы, от которого приличным людям нет житья.

** Доказать второй закон термодинамики весьма несложно. Дождитесь, когда многодетная подруга попросит вас присмотреть за ее потомством, покуда она отлучится, скажем, в парикмахерскую. После закройте детей в гостиной и сквозь щель в двери со священным трепетом наблюдайте, как юные физики станут приводить вашу комнату в состояние полнейшей энтропии, размазывая брусничное варенье по недавно вымытому полу и обучая кота плясать канкан.


Глава 4. В логове врага

Ла Карлотта напоминала человека, которого после нескольких месяцев изнурительно поста пригласили к шведскому столу. Смотрит бедняга на обильные яства и никак не может решить, на какое кушанье наброситься сначала.

- Жири и Даае, Даае и Жири. - Примадонна кошачьей походкой прошлась перед смущенными девицами. – Ах, какая мне сегодня удача! Спасибо Тебе, Dio mio, за то, что ты предаешь врагов моих в руки мои!
- Не зачем было выкручивать ухо, сеньора, - пробурчал враг, потирая покрасневшую мочку. - Не хватало мне еще сепсиса под Рождество.
- О, Мэг Жири, это только аванс, си! Жалование ты получишь в кабинете директоров, когда я объясню им, при каких именно сомнительных обстоятельствах я застала тебя в своей грим-уборной!
- Сеньора, пожалуйста, отпустите Мэг, в этом только моя вина! - горячо заговорила Кристин, умоляюще сложив руки, - Это все моя затея, с начала до конца и посередине.
- Я даже не сомневалась, Кристин Даае, что ты и есть мозг этого преприятия! Нет, ну какая наглость у девчонки! Всего-то одну ночь провела в моей гримерке - я, кстати, до сих пор повсюду нахожу твои шпильки и фантики, – и теперь приходит сюда по-хозяйски, до икоты пугает мою собачку и разбивает мое любимое зеркало!!! - Дива бросила яростный взгляд в сторону зияющего провала и вновь принялась буравить глазами двух малолетних преступниц.
- Госпожа примадонна, мы не разбивали ваше зеркало, - тихо сказала Мэг, глядя на Карлотту как подсудимый на молоток судьи, занесенный перед оглашением приговора. - Мы его открыли.
- Ты говоришь загадками, Мэг, - дива удивленно приподняла бровь, а Кристин обхватила голову руками и тихо простонала.
- В моих словах нет ничего загадочного. Мы открыли зеркало и вошли в него.

В комнате наступила такая тишина, что можно было услышать, как с грохотом падают снежинки за окном. Даже Минни перестала скулить. Наконец примадонна покачала головой и обратилась к маленькой балерине почти ласково:

- Я беспокоюсь за тебя, cara mia... ох, кто бы мог подумать, такая молодая и уже... Скажи, твоя мама знает, что ты употребляешь опиум?
- ЧТО??!!!! да как вы могли?!.... да откуда... и вообще?!! - Мэг, гордившаяся репутацией маленького белокурого ангела, задохнулась от такой несправедливости. Ей потребовалась пара минут чтобы восстановить душевное равновесие, после чего она внушительно прошествовала к потайному ходу, вошла внутрь, вышла, вошла, еще раз вышла, снова вошла, потом еще пару раз, потом на бис, а потом примадонна, у которой от этого мельтишения голова пошла кругом, со стоном попросила ее остановиться.
- Си, Мэг, си, ты доказала свою точку зрения! Вы действительно не разбивали зеркало, но и без него вы таких дров наломали, что за такие дела можно в Кайену загреметь. Впрочем, впрочем, - Карлотта подошла к входу в подземелье и повела носом. В воздухе пахло плесенью, мышами, затхлой водой и почему-то мокрым бархатом. Хмм, любопытно. Женщина провела рукой по стенам, на которых выступали капельки влаги как на сыре в жаркую погоду, и обернулась к девушкам, которые с недоумением наблюдали за ее маневрами – Мда, сыровато здесь конечно и промозгло, как в девятом круге ада. Но хороший ремонт все исправит. А так ничего кладовочка, вместительная. Жалко я раньше о ней не знала, а то бы давно уже нашла ей хорошее применение.

Дива улыбнулась, подсчитав, сколько сундуков с платьями она сможет впихнуть в это хранилище. Проблема стояло остро – в течение нескольких месяцев еще не было случая, чтобы Карлотта открывала гардероб и ей на колову не падала шляпная коробка с верхней полки. А закрыть шкаф можно было лишь с помощью тарана. В этой же кладовке была уйма места, и она похоже, уходила вглубь...О, это будет настоящий праздник вещизма!

- Ккк-- кла-клаДОВКА?!! Это - кладовка?!!
- Кристин, держи себя в руках, она же не знала!
- А что же это, если не кладовка? - спросила Карлотта, чуть попятившись. Ну и темперамент у инженю!
- Да будет вам известно, глубокоуважаемая сеньора, то эта так назваемая кладовка... Нет, как она могла, Мэг, так оскорбить меня?! Так вот, эта так назваемая кладовка вовсе не кладовка и не чулан, а самый настоящий потайной вход в подземелье!
- Да ну? - спросила Карлотта.
- О да! - произнесла Кристин, закатив глаза от торжественности момента. - Вход в подземелье, в котором обитает Призрак!
- Да ну? Но в принципе, факт, что там обитает призрак, вовсе не противоречит общей концепции кладовки. Скажи, Кристин, разве папочка не говорил тебе в детстве, что если ты не будешь слушаться, из кладовки вылезет домовой, страшный и волосатый, и съест твоих кукол? Кладовка, ну или там чердак, это и есть то место, где обитают призраки. Это их естественная среда.

Кристин нахмурилась. В ее планы никак не входило, чтобы в Опере на нее тыкали пальцем “Вот идет Кристин Даае. Она встречается с гоблином из кладовки. Но в остальном она довольно милая девушка”. Стоило лишь взглянуть на Мэг, красную от сдерживаемого хохота, чтобы понять, откуда именно эти слухи поползут.

- Госпожа примадонна, я не говорю про какого-то заурядного призрака с маленькой буквы. Я имею в виду Призрака Оперы.


Глава 5. Тяжелые будни и кошмарные праздники.

Призрак схватился за край стола, в тщетной попытке сдержать слезы. Сейчас он меньше всего походил на грозного владыку подземелий, сурового наставника юных дев, а также на любимого фольклорного персонажа Опера Популер.*

Эрик провел рукой по лбу, и слезы потоком хлынули из его измученных глаз, заструились по бледному лицу, защекотали шею под высоким накрахмеленным воротником. Украдкой Призрак снял маску и протер ее от влаги.

Еще одно Рождество, но есть ли в нем смысл? Стал ли он счастливее по сравнению с прошлым годом? Обретет ли он радость в году грядущем? Все это лишь грезы и суета сует, ведь рядом нет ее. И никогда не будет. Эрик лишь покачал головой и печально высморкался.

В руках он сжимал мазандеранский кинжал – сизая сталь, украшенная затейливой арабской вязью, опасно блестела, преломляя и отражая мягкое сияние свечей. Драгоценная рукоять представляла собой золотого леопарда, с аппетитом кусающего собственный хвост. Изумрудные глаза сердито смотрели на Эрика.

“Этот клинок немало повидал на своем веку, - подумал Призрак. - Наверное, он не раз купался в крови врага и перерезал путы, связывающие друга. Что ж, настало время и мне, порождению тьмы, мне, чудовищу, узнать насколько остро его лезвие!”

Внезапно Призрак Оперы уронил голову на руки, его плечи затряслись. Несколько минут он беззвучно рыдал, пока не услышал гулкие шаги.

Рядом с ним возник дарога, облаченный в парадный халат ярко-алого цвета, искусно расшитый золотыми нитями, и зеленую бархатную чалму, заколотую бриллиантовой брошью. Над чалмой колыхалось павлинье перо. Столь роскошным было его одеяние, что, казалось, Перс готовился предстать пред сиятельными глазами какого-нибудь султана, или шаха, или, на худой конец, эмира.

Правда, ни один уважающий себя царедворец не заявится на встречу со своим сюзереном в белом фартуке в цветочек.

А именно это дарога надел поверх халата.

- Эрик-агай, ты еще долго будешь возиться с луком? Давно пора шашлыки жарить, гости, поди, заждались. - Перс вытер унизанные пертснями пальцы о фартук, осуждающе поцокав языком. - Скажи, тебе совершенно необходимо было крошить лук мои именным кинжалом?

_______________________
* Оперный люд любил своего призрака так же, как ирландец любит лепрекона – с ним, может быть, не сладко, но без него нельзя


Глава 6. Откровения Мэг

В доме повешенного не говорят об удавке.
В доме утопленника не обсуждают моду на купальные костюмы.
В доме политического эммигранта не поднимают тост за действующее правительство.
В гримерки сеньоры Гуидичелли Призрак Оперы был персоной нон грата. Разговоры о нем не входили в понятие бонтон*.

Опустив голову, Карлотта вышла из темного коридора и остановилась у елки, рассеяно взяла в руки золоченый шар, бросила его на пол и пнула ногой. Жизнь была несустветно мерзкой.

Наконец дива повернулась к барышням и спросила резко:
- Зачем же вы собрались к Призраку Оперы? Колядки ему петь?
- Можно и так сказать. - Девушки обменялись взглядами и решили, что придеться выкладывать все начистоту. Потому что честному ответу существовала лишь одна альтернатива – позорное изгнание из Оперы и голодная смерть под мостом. - Мы просто подумали, как грустно справлять Рождество в одиночестве, без единой родной души. Наверное, это даже грех. Вот мы и решили зайти и занести ему подарок, тем более что здесь недалеко.
-Хахаха! О, Мадонна, такое везение бывает раз в столетье, - расхохаталась сеньора Гуидичелли, хотя ее глаза особого веселья не выражали. - Мало того, что мои мелкотравчатые враги проведут сочельник за решеткой, но еще и мой главный враг не найдет подарка под елкой! Хахаха! Белиссимо!
- За что вы так ненавидете его? - спросила Кристин.
- За что ненавижу? Хорошенький вопрос! - дива казалась оскорбленной донельзя, как вампир, которому предложили записаться в крестовый поход, - Призрак Оперы издевается надо мной с того злосчастного момента, как я переступила зачумленный порог этой Оперы - каждый день что-то проливается, падает, самовозгорается или исчезает! Вспомните хотя бы тот случай, когда он уронил на меня задник, наверное, с целью повеселить новых директоров за мой счет, полтергейст чертов! А Il Muto, когда он мне керосину плеснул в пульверизатор! А тот знаменательный день, когда он украл мою помаду! - при этих словах обе девушки почему-то заинтересовались потолком. - От Призрака Оперы мне нет ни минуты покоя, си! Он и святого заставит взяться за топор! И я буду не я, если наш инфернальный приятель не будет наказан сегодня с вами заодно.

Существуют такие идеи, что кажутся просто гениальными покуда они ворочаются в вашей голове, но стоит лишь произнести их вслух, как буквально через пару секунд они теряют все свое очарование. И начинают казаться саммитом идиотизма. Одна из них сейчас закралась в невинную головку Мэг Жири.

- Зря вы его клянете, сеньора, - сказала Мэг, - Призрак вас любит.

_______________________
* Или, как сказали бы наши современники, любые разговоры о Призраке Карлотта модерировала нещадно.


Дальше >>>

В раздел "Фанфики"
На верх страницы