Театр: "Английский Театр АНХ"
(в наст. время - Академический театр РАНХиГС при Президенте РФ)
г. Москва
оф. сайт театра
На сцене: 2001 - 2002 гг.
Режиссер-постановщик: Светлана Федоровна Алипова
Художник-гример: Тамара Александровна Сорокина
В ролях: Владимир Кулешов (Призрак), Павел Карташов (Рауль), Коваленко Евгения (Кристина), Леонькова Анна (Кристина), Эльвира Казымова (Карлотта), Олег Степанов (Фирмин), Вадим Чехович (Андре), Екатерина Гортинская, Мария Никанорова, Виктор Рогов и др.

В 1999 г. у преподавателей Российской Академии Народного Хозяйства и Государственной Службы при Президенте РФ возникла идея создания театра на английском языке для улучшения качества преподавания и изучения иностранного языка. Это была новая, необычная форма и методика, соединившая в себе образовательные, воспитательные, художественные и духовные цели. Эта идея была поддержана деканом проф. С. Д. Могилевским, и в 2000 году состоялось рождение театра на базе Юридического факультета им. М. М. Сперанского.

Художественным руководителем Английского Театра АНХ стала Светлана Федоровна Алипова. В работе театра принимали участие студенты и слушатели с разных факультетов Академии.

Репертуар театра за период с 2000 по 2013 г. включал в себя такие постановки, как "Призрак Оперы", "Моя прекрасная леди", мюзикл М. Дунаевского "Д’Артаньян и три мушкетера", "Власть и любовь" и "Эта волшебная страна…" по произведениям У. Шекспира, "Портрет Дориана Грея" Оскара Уайльда. Все спектакли ставились на английском языке.

В 2001 и 2004 гг. Английский театр дважды был лауреатом московского фестиваля студенческого творчества "ФЕСТОС".

По мере развития Академии и Английского театра стало очевидно, что нужно расширять возможности театрального искусства в Академии как образовательного и культурно-досугового центра. В феврале 2011 года было принято решение создать Академический театр Президентской Академии, а уже 26 мая 2011 г. состоялась премьера мюзикла "Вестсайдская история".

В планах театра – постановка пьес на разных языках, разных жанров и авторов. В конце каждого полугодия театр выпускает новый спектакль. За период с 2011 по 2014 г. уже сыграно пять премьер ("Вестсайдская история, "И смех, и слезы, и любовь", "Три мушкетера", "Ночь перед Рождеством", "Власть"). Театр выступил на московском фестивале "ФЕСТОС" в 2012 и 2013 гг.


"Призрак Оперы": труппа театра


Но вернёмся к "Призраку Оперы". Музыкальный спектакль на базе мюзикла Уэббера стал одной из первых постановок театра. Вот как писали о своём спектакле сами организаторы (напоминаем, дело было в 2001 году):

"Призрак Оперы" — один из лучших мюзиклов в мире. Он ставился в 17 странах и 94 городах; его посмотрело более 58 миллионов зрителей. В Театре Её Величества в Лондоне "Призрак" исполнялся более 5500 раз. Мюзикл получил более 20 крупных театральных наград, включая 2 награды Olivier, Evening Standard Award, 7 наград Tony, среди них одна за лучший мюзикл, 7 наград Drama Desk и 3 Outer Critic Circle.

Однако этот мировой шедевр практически неизвестен у нас в стране и ни разу не ставился в России. Максимум, что могли слышать, — это основную партию Призрака, но ни с остальной музыкой, ни с сюжетом у нас не знакомы.

Берясь за постановку этого шедевра, мы не ставили перед собой задачу сравняться с Бродвеем по пышности декораций и спецэффектам (материальные возможности у нас не те). Мы не можем каждый вечер сажать на сцену "бомбардировщик в натуральную величину", и хрустальная люстра, к сожалению, не падает зрителям на голову. Мы хотели, прежде всего, просветить, заставить интересоваться этим мюзиклом, сделать так, чтобы зритель сказал: "Уау! Здорово! Я хочу кассету с записью!" В результате у нас получилась очень красивая и трогательная музыкальная сказка.

Предмет нашей особой гордости – Призрак (его роль сыграл преподаватель английского языка Владимир Васильевич Кулешов). Попав на русскую сцену, в русскую культуру, он, естественно, изменился и стал сродни лермонтовскому Демону, гордому и одинокому. Кроме того, наш Призрак обладает поистине чарующим, завораживающим, гипнотическим голосом. От него теряет волю не только Кристина, но и все женщины, присутствующие в зале. А для того, чтобы его услышать живьем, Вам нужно прийти к нам на спектакль.


Светлана Федоровна Алипова
режиссер-постановщик


Владимир Васильевич Кулешов
преподаватель англ. языка / Призрак


Павел Александрович Карташов
ассистент режиссера / Рауль


ГАЛЕРЕЯ И СИНОПСИС


Текст синопсиса, включая описание событий и имена персонажей,
дан в точности так, как его представили организаторы



1861 год. В парижской Опере идут последние репетиции "Фауста" Шарля Гуно. В роли Маргариты — прима театра Карлотта Гуидичелли. Внезапно репетицию прерывает спонсор театра виконт Рауль де Шаньи. Он представляет труппе новых менеджеров — Андре и Фирмина. Те просят Карлотту спеть для них, после чего садятся в пятую ложу. В тот же момент из ниоткуда раздается голос Призрака, предупреждающий, что пятая ложа принадлежит ему, и никому не позволено ее занимать. Одна из танцовщиц, Кристин Даи, в страхе вскрикивает, что это он, Призрак Оперы. Карлотта обзывает ее жабой и велит замолчать. Призрак отвечает, что Карлотта — единственная жаба в Опере. Но Карлотта всё-таки продолжает репетировать. Однако через несколько тактов вместо пения она начинает задыхаться, а Призрак — издевательски хохотать.

Менеджеры срочно пытаются ввести кого-либо в спектакль вместо Карлотты. Внезапно они получают от Призрака записку с требованием ввести на роль Маргариты танцовщицу Кристин Даи. Менеджеры возмущены и отказываются выполнять требования полоумного, называющего себя Призраком. Однако выясняется, что кроме Кристин никто не знает партию Маргариты. Она начинает петь для менеджеров. И репетиция превращается в премьеру, на которой Кристин ждёт потрясающий успех.

После спектакля в гримуборную Кристин пробирается ее подружка, Мег Гири. Ей юная прима рассказывает, что ее обучает петь таинственный Ангел Музыки, которого она никогда не видела, а только слышала. Однако поболтать подругам не дает мадам Гири — мать Мег, хореограф Оперы. Она передает Кристин записку от Рауля, покровителя театра, который вскоре лично является поздравить её с премьерой.

Выясняется, что Рауль и Кристин в детстве были знакомы. Их семьи когда-то жили в одном доме. У молодых людей начинается вечер воспоминаний: как они проводили вечера на мансарде, какие истории им рассказывали родители, как Рауль зимой доставал из воды шарф Кристин. Девушка раскрывает своему другу детства тайну: к ней ежедневно является Ангел Музыки, о котором когда-то рассказывал отец, и учит её петь.

Рауль приглашает девушку на ужин. Та отказывается, но виконт неумолим, и уходит за шляпой. Где-то в глубине гримерной показывается и исчезает силуэт Призрака. Из зеркала появляется рука, которая утаскивает туда Кристин.

Призрак на лодке перевозит девушку через подземное озеро к себе в логово. Там он признается ей в любви и открывает тайну своего существования в Опере; предлагает остаться с ним навечно в царстве Ночи и Музыки. Девушка колеблется.

Рауль возвращается в гримерную и не находит там никого. Мадам Гири заходит в гримерку, чтобы оставить Призраку письмо у зеркала, но замечает виконта. Рауль умоляет рассказать, как спасти его возлюбленную. После длительных уговоров мадам Гири показывает, как пробраться в логово, но сама идти оказывается.

Утром Призрак объявляет Кристин, что настал час их единения, и предлагает ей обвенчаться. В этот момент появляется Рауль. Он умоляет Призрака отпустить девушку с ним, ведь он ее любит. Но тот неумолим. Призрак предлагает Кристин сделать выбор: либо она остается с ним в подземелье навсегда, и тогда ее "любовник" уходит живым, либо она возвращается в реальный мир, но одна — Рауля он убьет. Девушка отвечает, что остается, но Призрак не в силах сделать счастливыми ни ее, ни себя. Осознав это, Призрак отпускает молодых людей. Последнее, что он говорит: "Кристин! Я действительно любил тебя..."

И исчезает...

Наверх