Информация для данной статьи подготовлена по материалам
Noblesse de France
и исследований Леаты Энн Беттс и Кэрри Эрнандес.


Пожалуй, загадки, которые преподносит нам фамильное древо семьи де Шаньи, наиболее интересны и познавательны. Только Леру мог бы ответить на вопрос, почему мы встречаем так много совпадений (в тексте ниже они выделены жирным и курсивным шрифтом), однако, спросить его мы не можем, поэтому нам остается только строить предположения.

Фамильное дерево де Шаньи

Фамильное дерево де Шаньи

Комментарии


В своей книге Леру чуть-чуть изменил написание фамилии: было Changy, стало Chagny. Первым из де Шаньи в книге указан граф Франсуа де Карпентьер. После фамилия Карпентьер указывается только в скобках. У отца Франсуа были еще дети, в том числе - Рауль, умерший в детстве, Антуан и Юбер.

Опускаем глаза чуть ниже и видим подробности уже о самом Франсуа. У него указаны две резиденции: в Париже и особняк Флери-сюр Андейе в Руане. Напомним, что в романе город Руан называется как предположительное место рождения Эрика. Кстати об Эрике.

Опускаем глаза ниже географических подробностей. У Франсуа трое детей: две дочери и сын Eric. В романе имя главного персонажа пишется Erik.

У Эрика де Шаньи есть жена (тут уместно вспомнить забавную подробность из романа: мадам Жири рассказывает директорам о причудах Призрака и упоминает, что он просил ее как-то принести скамеечку для ног якобы для дамы) и трое детей: Аксель, Сибилла и Антуан. Это имя уже упоминалось выше, так звали одного из детей Франсуа. Семейное имя?

Ниже подробностей уже о детях Эрика нет, возможно, они умерли в детстве (хотя возле их имен нет крестиков), возможно, они были незаконнорожденными. В любом случае достоверной информации нет. Зато есть информация о двух кузенах Эрика, Луи-Рене и Мишеле.

У Луи-Рене была дочь Элизабет. Она вышла замуж, и ее фамилия стала de La Martiniere. В романе она пишется Martyniere. По словам Леру, мать Филиппа и Рауля была урожденная де Мероже де ла Мартиньер.

Ну а среди детей Мишеля мы находим Филиппа, ставшего впоследствии новым графом де Шаньи, и Юбера (опять семейное имя?). В любом случае Юбер был младшим братом этого Филиппа, как Рауль в романе.

Совпадений на одну семью более чем достаточно. Что это? Завуалированный намек на некие события, связывающие некоторых ее членов? Или просто Леру решил не ходить далеко и не придумывать что-то, просто открыл наугад геральдический справочник, ткнул пальцем в де Шаньи и обыграл имена и названия. Или же это была месть? Напомним, что книга вызвала довольно прохладную реакцию у французской публики, проще говоря, бестселлером она не стала. Потому ли, что ближайшие потомки упомянутых в ней графов обиделись? И продолжают обижаться до сих пор, поскольку во Франции до сих пор к Призраку Оперы относятся с прохладцей.

Кто знает, может быть, мы сможем когда-нибудь ответить на эти вопросы.


На верх страницы