Damian Bogdan Aleksander
Łukasz Zagrobelny



Где скачать:

Jukebox.mndp.ru


Где смотреть:

Youtube.com


Концепция © Елена ди Венериа


Upiór w operze
Andrew Lloyd Webber
Poland


Концепция раздела © Елена ди Венериа



Варшава (Warsaw)
Театр ROMA, ul.Nowogrodzka 49
17.03.2008 - по наст. время.

Варшавский театр ROMA стал вторым после венгерского "Мадача", где Эндрю Ллойд-Уэббер разрешил не ставить полную реплику оригинального лондонского "Призрака Оперы", а создать что-то свое. И польские паны с размахом претворили в жизнь все планы. Для начала администрация театра заключила партнерское соглашение с RUG (до этого они уже сотрудничали, когда в 2004 в "РОМА" ставился мюзикл CATS). Затем директор Войцишек Кепшиньски (Wojciech Kępczyński) поехал в Лондон, где имел приятную беседу с Уэббером и Камероном Макинтошем и обсудил все будущие изменения в привычной постановке.

Сценография, костюмы, хореография - как и в венгерской постановке - отличаются от оригинала. Кроме того, в спектакле присутствуют элементы фильма Джоэла Шумахера - например, в сцене на крыше Оперы Кристина роняет, а Призрак подбирает розочку... Таких элементов довольно много, и они органично вписаны в канонный вариант.

Роль Призрака исполняли сперва два актера - оба с приятными и довольно высокими голосами, потом к ним присоединился третий. А вот "Кристин" изначально было трое. Выбрать актрис на эту роль оказалось довольно сложно, поскольку роль предполагает превосходные вокальные данные, впрочем, помимо вокала смотрели и на возраст. В результате из трех панночек двум к премьере едва исполнилось 19. Третья же, девушка постарше по имени Эдита Кжемень (Edyta Krzemień), имеет вполне успешный театральный опыт.

После двух недель ежедневных спектаклей можно сказать, что постановка удалась - аншлаги, билеты раскупаются охотно, публика в восторге, критики доброжелательны. На специальной странице вы можете прочитать комментарии по поводу постановки со множеством иллюстраций: репетиции, создание декораций и, конечно, сам спектакль.

Польские создатели мюзикла:

Перевод: Daniel Wyszogrodzki
Режиссер: Wojciech Kępczyński
Помощник режиссера: Sebastian Gonciarz
Музыкальный руководитель: Maciej Pawłowski
Сценография: Paweł Dobrzycki
Костюмы: Magdalena Tesławska
Хореография: Paulina Andrzejewska - Molak

В ролях:

Призрак Оперы: Damian Bogdan Aleksander / Tomasz Steciuk / Paweł Podgórski
Кристина: Paulina Janczak / Kaja Mianowana / Edyta Krzemień
Рауль: Marcin Mroziński / Łukasz Talik / Piotr Domalewski
Фирмен: Jakub Szydłowski / Grzegorz Pierczyński
Андре: Wojciech Dmochowski / Wojciech Socha
Карлотта: Barbara Melzer / Anna Gigiel / Monika Rowińska
Пьянджи: Tomasz Jedz / Zbigniew Ślarzyński
Мадам Жири: Anna Sztejner / Katarzyna Walczak
Буке / Аукционист: Wojciech Paszkowski / Jan Bzdawka / Jacek Lenartowicz
Мег Жири: Ida Nowakowska / Katarzyna Wach / Kamila Szmyt / Agnieszka Mrozińska
Лефевр: Grzegorz Pierczyński / Krzysztof Cybiński / Paweł Strymiński
Рейер: Wojciech Socha / Paweł Strymiński / Piotr Kamiński


Несколько фотографий:

Вот так выглядит лестница в сцене Маскарада:



А вот так делали маску (Дамиан Богдан Александер):



Поклоны после премьеры:



Промофотографии:


На верх страницы