Осторожно! Ниже раскрывается сюжет романа и, возможно, его концовка!
Иллюстрации из частной коллекции Елены ди Венериа. Пожалуйста, не копируйте на свой сайт без разрешения!



Роман начинается с подробного описания студии в Париже - ее снимают три друга-художника, два англичанина и шотландец. Таффи - самый рослый и сильный среди них. Лэрд - самый веселый. Младший - по прозвищу Малыш Билли - из троих самый талантливый. Он чист и наивен, и дух Латинского квартала еще не испортил его. Ему прочат успех, он обладает удивительным даром видеть и чувствовать красоту. Подробно, с добродушием и легкой ностальгией Дюморье описывает повседневные занятия художников, а также людей, с которыми они знакомы и с кем водят дружбу. К ним в студию всегда приходило много народа, и не всегда они рисовали - чаще занимались гимнастическими упражнениями, фехтовали, устраивали пирушки и дружески болтали. Среди посетителей студии выделялись двое - молодой человек цыганской наружности Джеко и его неизменный спутник - то ли немец, то ли еврей Свенгали.

Автор описывает Свенгали как весьма неприятную личность. Он одет в грязную рваную одежду, у него длинные черные волосы, которые он откидывает назад. Он почти не моется и смеется до колик, узнав, что трое друзей ежедневно принимают ванну. Он жаден, вымогает деньги у друзей и никогда не возвращает. Но у него есть неоспоримый талант – он музыкант, и хотя Бах, требующий тщательного следования каждой ноте, как пишет Дюморье, ему был неподвластен, в остальном Свенгали превосходил других исполнителей.

Свенгали и Джеко, которого Свенгали в свое время обучил игре на скрипке – виртуозной игре, - пришли в гости к трем художникам. К ним недавно доставили из Лондона старое пианино, и Свенгали немедленно сел за инструмент. Он прекрасно импровизировал, великолепно исполнял венгерскую, цыганскую музыку. Но при этом весь его вид как бы говорил – вот я каков, смотрите на меня, восхищайтесь мной.

Вдруг в дверь постучали, и вошла девушка в юбке и солдатской шинели. "Я Трильби О'Фиррэл, - сказала она, - натурщица, позирую для ансамбля этажом выше." И она уселась прямо на подиум – с непосредственностью ребенка. Ирландка Трильби была очень красива – коротко остриженные волосы, нос с горбинкой, веснушки, пропорциональное сложение, высокий рост (она оказалась выше Маленького Билли), а кроме того – исключительной красоты ступни, за которыми девушка тщательно ухаживала. По-английски Трильби говорила правильно и культурно, ее отец был священником, правда, к тому же горьким пьяницей, мать была красавицей, но ниже его по положению. А вот на французском Трильби говорила занятно – она в совершенстве владела сленгом Латинского квартала, но в ее устах слова звучали не грубо и вульгарно, а всего лишь забавно.

Она слушала, как Свенгали играет, его коронный номер – Impromptu Шопена, его исполнение – безукоризненно, и все вокруг едва ли не плачут от его игры, кроме Трильби, которой, казалось, была безразлична и музыка, и исполнитель. А потом она спела сама – "Бен Болта", английскую песенку, единственную, которую знала. Оказалось, что у нее очень красивый голос, но, увы, бедняжка не попала ни в одну ноту, даже случайно.

Трильби заинтересовала всех в студии – и особенно Свенгали. После того, как девушка ушла, Маленький Билли набросал прямо на стене эскиз – ее прелестную ножку.

Дюморье тщательно описывает богемную жизнь – с ее попойками, невинными забавами – все то, что было так хорошо знакомо ему самому. Кроме того, он рассказывает немного о Свенгали: некоторое время назад он встретил одну певичку, у которой был прелестный голос, и стал ее учить и развивать способности, данные ей природой. Увы, чем больше он с ней занимался, тем суровее, ревнивее становился, тем хуже пела бедняжка, желая угодить учителю, в которого влюбилась. В итоге он бросил ее, а она так больше и не смогла петь.

Маленького Билли в мастерской, где он обучался, приняли как своего – до Парижа он учился в Лондоне и не был уже дилетантом в живописи. По правилам мастерской все новички должны были пройти посвящение. Не избежал его и Билли: купил пирожных, выставил пунш, за его здоровье выпили и заставили его петь – несколько раз, перемежая пение скаканьем на стульях вокруг чествуемого – в общем, разыграли юношу, впрочем, он и сам это понял и смеялся вместе с товарищами. Таффи тоже прошел посвящение, но благодаря своей силе (он поднял одного из коллег, раскрутил над головой и использовал его как орудие, раскидав остальных).

А тем временем Трильби, уходя из мастерской, в которой работала, встретила Свенгали. У нее была невралгия – мучительные головные боли. И Свенгали довольно быстро излечил ее с помощью гипноза. Она легко поддалась внушению. И только вмешательство Таффи не позволило Свенгали и дальше подчинить себе Трильби. В дальнейшем Таффи не раз пресекал его попытки уболтать натурщицу.

Трильби в свои восемнадцать утратила иллюзии, невинность и родной дом – она снимала каморку, а заработанные деньги отдавала семье, приютившей ее маленького братика. И трое "англиш", как называла молодых художников консьержка в доме, где была их студия, стали для Трильби родными. Она готовила для них, штопала, стирала, болтала. А они в свою очередь все больше и больше в нее влюблялись.

Позировать "для ансамбля" – значит, позировать обнаженной. И вот однажды Трильби позировала в мастерской, где обычно занимался Маленький Билли. У нее было несколько художников, с которыми она работала, и в мастерскую девушка не ходила. Но на этот раз ее просил об этом мастер, которого она очень уважала. И на беду в мастерскую пришел Билли – увидел Трильби, расстроился и на неделю уехал из Парижа, делать эскизы на природе. А Трильби вдруг почувствовала жгучий стыд за все то, что она делала, за позирование "для ансамбля", за свой образ жизни. И она поклялась больше не быть натурщицей. Вместо этого она стала прачкой.

Меж тем близилось Рождество. Художники созвали друзей, наготовили угощения, все веселились и пели. И когда Трильби с ее подругой надо было уже уходить, Маленький Билли сделал девушке предложение, и она – как оказалось, отказывавшая ему уже раз двадцать, - наконец согласилась. Радости Маленького Билли не было предела.

Прошло некоторое время – и в Париж приехали мать и сестра Маленького Билли, весьма огорченные тем фактом, что их сын и брат женится – да еще и не на девушке своего круга! Ведь Маленький Билли – из весьма добропорядочной семьи. Миссис Багот, оставив дочь Бланш ждать в карете, отправилась в мастерскую. Там она застала только Таффи и Лэрда, при чем Лэрд позорно бежал, оставив Таффи отдуваться одному. Тот, всячески защищая Трильби, тем не менее, согласился с миссис Багот в том, что девушка – неподходящая партия для Маленького Билли. Мать ужаснули подробности – натурщица! Для нее это было синонимом падшей женщины. В мастерскую пришла Трильби. После короткого разговора с матерью Билли, она сама решила – отказаться от брака с ним, тем более что согласилась на него только потому, что было Рождество, а так – она прекрасно понимает, что не пара Билли.

Трильби написала Маленькому Билли письмо, забрала братика и уехала. У юноши случился эпилептический припадок, он еле выжил – за ним ухаживали друзья, мать и сестра. Когда он более или менее поправился, уехал с родными домой, в Англию.

Маленький Билли оправился от болезни, снова начал писать, его картины и этюды начали пользоваться успехом – он стал юной знаменитостью. Но в сердце поселился какой-то маленький комок, не позволявший ему снова любить. Он утратил любовь к Трильби, но также не смог любить и мать, и сестру. Его познакомили с добропорядочной девушкой, дочерью священника, и он начал задумываться о том, чтобы жениться на ней. Но брак его будет основан на лжи, потому что он никогда не сможет питать к жене тех чувств, какие положено испытывать к супруге. Все свои сомнения Билли высказывает однажды вслух – его единственным собеседником становится пес, любимец девушки. И уже когда было Билли решился делать предложение, он встретил ее отца – священника, однако разногласия на религиозной почве привели к тому, что они разругались. В последствии, пишет Дюморье, священник долго размышлял и в итоге стал придерживаться тех же взглядов, что и Билли. Его дочь вышла замуж по расчету, ее брак был ни несчастливым, ни счастливым – обычным. И кончим о них.

Прошло пять лет. И в Лондоне Маленький Билли встретил своих давнишних друзей – Таффи и Лэрда. Теперь, когда в его груди засел комок, не позволявший ему любить, друзья казались ему менее прекрасными, более глупыми, менее остроумными, более мелкими. И тем сильнее он скрывал свои чувства от них, притворяясь как никогда. Тогда, в Лондоне, Маленький Билли узнает, что Трильби, после смерти своего брата, исчезла, не оставив ни записки, ни следа. И тогда же трое друзей впервые слышат о блистательной Ла Свенгали – ей покорилась Польша, Германия, ей рукоплещет Европа, когда-то она давала концерты прямо на улице, и Свенгали аккомпанировал ей на флейте. И вот она приезжает в Лондон. Попасть на ее спектакль друзьям не удалось.

Прошло еще пять лет. И снова Париж, снова три художника, три мушкетера, вместе. Уже их прежняя мастерская занята другими, но на стене все так же изображен набросок ноги Трильби, помещенный под стекло. И на этот раз друзья заранее озаботились билетами на представление, которое давала Ла Свенгали – со своим мужем и целым оркестром.

И вот вечер представления. В театре не протолкнуться. Афиша сообщает, что будут исполнены чардаши, несколько арий и Impromptu Шопена (вокализ без слов). Тот самый Шопен, что звучал когда-то давно!.. Оркестр превосходно вымуштрован, Свенгали приоделся, первая скрипка – старина Джеко. И вот занавес раздвигается, и на край сцены выходит прекрасная молодая женщина в греческих одеждах. Она закладывает руки за спину, ставит ножку на специальную скамеечку – и начинает петь. "Это Трильби!" – восклицает Таффи. – "Да нет, - возражает Лэрд, - это не может быть она". А Малыш Билли? Малыш Билли взволнован, нет, не взволнован – он крайне возбужден. Это Трильби, и одного взгляда на нее ему хватило, чтобы комок ушел из его груди, и вся любовь снова стала для него доступной.

Но поговорить с Трильби не получилось. Они встречали ее и Свенгали, когда те ехали в коляске по улице, но оба были холодны, сделали вид, будто не узнали друзей, более того – обидно смеялись, когда проезжали мимо. По стечению обстоятельств Маленький Билли и Свенгали столкнулись в отеле. Произошла стычка. Свенгали крайне разозлился, тем более что это он был виноват, разозлился – и испугался, потому что на выручку Билли пришел Таффи, а Свенгали очень хорошо помнил кулаки Таффи. Дело дошло до вызова на дуэль, но друзья уехали в Лондон, так и не дождавшись визита секундантов Свенгали.


В Лондоне они вновь достали билет на концерт Ла Свенгали – Трильби. Свенгали репетировал с женой, у нее что-то не ладилось, и он больно ударил ее дирижерской палочкой по рукам. Она заплакала, и Джеко, не выдержав, набросился на Свенгали с ножом. Рана оказалась неопасной, и концерт отменять не стали. Но Джеко отправили в тюрьму, а Свенгали заменил другой дирижер, впрочем, оркестр играл так слаженно, что особых затруднений не было. И вот концерт. Свенгали в ложе – смотрит неотрывно на сцену. В соседней ложе он вдруг замечает друзей и застывает с выражением злобы и страха на лице. Чуть позже врач констатировал смерть - и виной тому была не рана, нанесенная Джеко, а сердечный приступ. Но скрипача все-таки приговорили к шести месяцам каторжных работ за нападение. Тем временем Трильби на сцене, она встает в позу, чтобы петь, но вдруг останавливается, пропускает такт, потом еще раз. Толпа неистовствует, вопит "Пой, пой!" Она отвечает: "Ах так, вы хотите, вот вам!" И начинает "Бен Болта", но что это? она снова фальшивит! Толпа освистала ее, и Трильби едва не лишается чувств. Ей на помощь кинулись наши друзья, она протянула к ним руки – она так рада их видеть, спустя столько лет, ах, милые, милые Таффи, Лэрд и Маленький Билли, с которым она, конечно, дала слово никогда больше не видеться, но такие обстоятельства, и она очень, очень рада встрече и с ним тоже.

Трильби сразил странный недуг. Чем больше она отдыхает – тем более усталой становится. А кроме того, она не помнит, совсем не помнит, что была певицей! Врачи качают головами. Друзья в недоумении. Трильби угасает на глазах. Она рассказала, что после смерти брата пешком ушла из деревни в Париж, что там ее случайно встретил Свенгали, а поскольку он раньше лечил ее, то и сейчас взялся помочь, а она в благодарность уехала с ним, стирала ему, готовила, они объехали Европу, однажды она обнаружила себя посреди площади – Свенгали, как он потом ей сказал, сбил извозчик. Вокруг были люди, они восхищались ей и дарили ей разные дорогие вещи…

Навестить Трильби приехала миссис Багот. Она горячо полюбила Трильби, забыв о том, что когда-то нашла эту девушку неподходящей партией своему сыну. Трильби с помощью Таффи составила завещание – у нее не было денег, всё, что она зарабатывала, Свенгали тратил, но были драгоценности, и она сделала каждому своему другу щедрые подарки, не забыла и Джеко – ему она оставила золотые часы. Однажды, когда она уже не вставала с постели, принесли посылку. В ней оказался фотографический портрет Свенгали – он как живой смотрел прямо перед собой. Трильби некоторое время вглядывалась в фотографию, потом поднялась и вдруг запела – к ней вернулся слух! А потом, закончив петь, она повалилась на подушки и больше не дышала. "Эта женщина, - сказал доктор, тотчас пришедший, - мертва уже четверть часа"…

Пролог. Двадцать лет спустя. Таффи Уинн и Бланш Багот поженились, они полюбили друг друга, когда ухаживали за Маленьким Билли – тот прожил короткую жизнь. У них растет трое сыновей. Супруги приехали на второй медовый месяц в Париж. Зашли в старую мастерскую, бродили по улицам. В одном захудалом театрике они увидели в оркестре Джеко – сильно поседевшего, состарившегося. Джеко согласился с ними встретиться. Он рассказал о жизни Трильби и Свенгали, о многочисленных переездах, о том, какое неоспоримое влияние имел Свенгали на бедную девушку и о том, что та всегда была добра к Джеко. В подтверждение этих слов он достал золотые часы, завещанные ему Трильби. Обладал ли Свенгали даром месмеризма? Скорее всего, так и было. Попала ли Трильби под его влияние? Да. Супруги Уинн попрощались с Джеко и отправились к себе в отель. Им предстояло вернуться домой.


На верх страницы