Постер


Обложка DVD



Где купить:

Amazon.com
Ebay.com
Ozon.ru


Текст © Елена ди Венериа


George Waggner

George Waggner


Arthur Lubin

Arthur Lubin


Claude Rains

Claude Rains


Nelson Eddy

Nelson Eddy


Edgar Barrier

Edgar Barrier


Susanna Foster

Susanna Foster




ПРИЗРАК ОПЕРЫ RU
Phantom of the Opera
1943 г.


Страна: США
Премьера в США: 27 августа 1943 г.
Длительность: 92 минуты
Цветной
Жанр: ужасы, триллер, драма, музыка

Слоганы этого фильма:
"In flaming Technicolor!" (В ярких красках "Техниколора"!)
"IT WILL LIVE IN YOUR MEMORY forever!" (В твоей памяти фильм останется навечно!)
"The Picture That has Everything! ROMANCE!...in the shadow of sinister suspense! MUSIC! that mounts to thrilling rapture! SUSPENSE!...opera with death at every performance!" (Фильм, в котором все! Романтика!.. в тени зловещей тревоги. Музыка!.. доведет вас до трепетного восторга! Напряжение!.. смерть после каждого спектакля!)
"A cast of thousands!" (Лучшие актеры столетия!)
"The screen's classic of terror!" (Классика ужасов!)



Итальянский
постер

Общая информация
Награды
Музыка в фильме
Интересные факты


Производство: "Universal Pictures"
Режиссёр: Артур Любин (Arthur Lubin)
Продюсер: Джордж Вагнер (George Waggner)
Адаптация романа Г. Леру: Джон Джекоби (John Jacoby)
Сценарий: Эрик Тейлор (Eric Taylor), Сэмюель Хоффенштейн (Samuel Hoffenstein), Ганс Джейкоби (Hans Jacoby)
Оператор: Хэл Мор (Hal Mohr), В. Ховард Грин (W. Howard Greene)
Художник-постановщик: Джон Гудман (John Goodman), Александр Голицин (Alexander Golitzen)
Грим: Джек Пирс (Jack Pierce)
Костюмы: Вера Уэст (Vera West)
Композитор и дирижёр: Эдвард Уорд (Edward Ward) Режиссер "Техниколора": Натали Калмус (Natalie Kalmus) Эпизоды из опер: Уильям фон Уиметаль (William von Wymetal), Лестер Хортон (Lester Horton) Запись музыки: Western Electric Recording

В ролях: Нельсон Эдди (Nelson Eddy, Анатоль Гаррон), Сюзанна Фостер (Susanna Foster, Кристина Дюбуа), Клод Рэйнс (Claude Rains, Эрик Клодин), Эдгар Барье (Edgar Barrier, Рауль д'Обер), Лео Каррилло (Leo Carrillo, сеньор Феретти), Джайн Фаррар (Jane Farrar, Бьянкаролли), Дж. Эдвард Бромберг (J. Edward Bromberg, Амио), Фриц Фелд (Fritz Feld, Лекур), Фрэнк Пулья (Frank Puglia, Вильнев), Стивен Герэй (Steven Geray, Верьерс), Барбара Эверест (Barbara Everest, тетя), Хьюм Кронин (Hume Cronyn, Жерар), Фриц Лейбер (Fritz Leiber, Ференц Лист), Ники Андрэ (Nicki Andre, Лоренци - играет роль русской княжны в "Кавказском князе"), Глэдис Блейк (Gladys Blake, Жанна - фрейлина в "Марте"), Эльвира Курчи (Elvira Curci, Иветт - горничная Бьянкаролли), Ганс Герберт (Hans Herbert, Марсель - слуга Анатоля), Кейт Лоусон (Kate Lawson, Мари - домоправительница), Майлз Мендер (Miles Mander, Плейел), Розина Галли (Rosina Galli, Селеста - горничная Кристины), Уолтер Шталь (Walter Stahl, доктор Лефор), Тюдор Уильямс и Энтони Марлоу (Tudor Williams, Anthony Marlow, поют в "Марте") и др.



Джек Пирс накладывает грим Призрака

"Юниверсал" всегда любила "Призрака Оперы". Любовь началась в 1925, с фильма с великолепным Лоном Чейни в роли Эрика. В 1943 компания решила повторить успех и запустила в производство еще одну вариацию на тему романа Гастона Леру. Рассматривались разные кандидатуры на роль главного персонажа: Чарльз Лоутон, Борис Карлофф... Но утвердили на роль английского актера Клода Рейнса (Claude Rains, 10.11.1889 - 30.05.1967), на счету которого роли в таких фильмах, как "Робин Гуд", "Цезарь и Клеопатра", "Лоуренс Аравийский", "Касабланка". Харизматичный, с проникновенным голосом, Рейнс преподавал в Королевской Академии Драматического Искусства в Лондоне, и Джон Гилгуд был среди его учеников. У него было шесть жен, одна из которых подарила ему дочь. Даже в этом фильме, где Призраку дали от силы полчаса экранного времени, заметна его харизма.

Тем не менее, звездой фильма был не Рейнс, а Нельсон Эдди, именно на него сделали ставку на студии "Юниверсал". На голливудской аллее славы у Эдди целых три звезды - за его фильмы, пластинки и работу на радио. Будучи на пике своей славы, Эдди был самым высокооплачиваемым певцом в мире. Впрочем, социальная жизнь его была не менее насыщенна, например, во время Второй Мировой он был уполномоченным по гражданской обороне.

На роль Кристины Дюбуа вначале приглашали Дину Дурбин, звезду "Юниверсал", но актриса отказалась, и пригласили молоденькую Сюзанну Фостер, чья карьера, несмотря на очевидную миловидность девушки и несомненный певческий талант, не сложилась.


Схема здания Оперы

Сценаристы решили отойти от классической истории Эрика - и заменили врожденное уродство на приобретенное. После этого фильма кислота в лицо главного героя, что вынуждает его надевать маску, станет клише. Кроме того, в отношения Кристины и ее таинственного покровителя было внесено новшество, всплывшее только в версии Джона Вузли (да и то, как и здесь, вырезанное из сюжета). Эрик Клодин, скромный скрипач, тайно оплачивающий уроки Кристины Дюбуа, по версии сценаристов, был ее отцом, который бросил жену и дочь очень давно, отправившись на поиски славы. Перед премьерой все намеки на родство Эрика и Кристины были вырезаны. Вероятно, на студии углядели во всем этом намек на инцест? Или просто решили, что эта сюжетная линия увеличивает экранное время?

На экраны фильм вышел 27 августа, а 13 сентября Нельсон Эдди и Сюзанна Фостер приняли участие в записи радиопередачи по мотивам фильма. Вместо Клода Рейнса роль Призрака читал актер Бэзил Рэтбоун.

"Призрак Оперы" получил в целом положительные отзывы в разных журналах. Например, Variety писал: "[фильм] яркий, тщательно продуманный, не ограниченный рамками романа". Film Daily считал, что "создатели фильма правильно сделали, что усилили роль музыки в фильме и понизили роль собственно фантома". А вот New York Times отнеслась к фильму с прохладой: "кто будет бояться Призрака, который в списке ролей идет после мистера Эдди?"

В следующем, 1944, году "Юниверсал" решила снимать "как бы" сиквел к "Призраку Оперы". В Climax из "Призрака" перешли Сюзанна Фостер и композитор Эдвард Уорд. У Клода Рейнса были другие договоренности, и сниматься он не мог. А Нельсона Эдди расстроил невеликий успех "Призрака", и принимать участие в новом варианте он отказался. Поэтому главным героем стал Борис Карлофф. Впрочем, это уже совсем другая история.


НАГРАДЫ

• Премия Оскар 1944, номинация "Лучшая работа художника-постановщика (цветные фильмы)" (Александр Голицин, Джон Б. Гудман, Расселл Э. Гаусман, Ира Уэбб).

• Премия Оскар 1944, номинация "Лучшая операторская работа (цветные фильмы)" (В. Ховард Грин, Хэл Мор).


МУЗЫКА В ФИЛЬМЕ

• Увертюра: фанфары, Lullaby of the Bells, композитор Эдвард Уорд.

• Опера Martha ("Марта") композитора Фридриха фон Флотова (Friedrich von Flotow), либретто специально для фильма переработано Джорджем Вагнером, перевод на французский - Уильяма фон Уиметаля (William von Wymetal), вероятно, перевод сделан из-за антигерманских настроений. В фильме исполняются арии The Porterlied (Lasst Mich Euch Fragen - ария Планкета, поет Нельсон Эдди и хор), а также Mag der Himmel Euch Verbegen (финал оперы, исполняет Тюдор Уильямс, Tudor Williams, и хор).

• "Lullaby of the Bells" - скрипичное соло, затем мелодия повторяется в фортепьянном концерте, затем реприза в исполнении Сюзанны Фостер и Нельсона Эдди. В финале Фостер поет под акомпанемент писанино, завершается фильм оркестром.

• Вымышленная опера Amour et Gloire ("Любовь и Слава") на основе музыки Фредерика Шопена, французский текст Уильяма фон Уиметаля. Используется: Большой полонез (хор), Ноктюрн ми-мажор №2, вальс до-минор №7 (Эдди и Джейн Фаррар, хор).

• Вымышленная опера Le Prince de Caucasie ("Кавказский князь") на основе Четвертой симфонии Петра Ильича Чайковского, английское либретто Джорджа Вагнера, перевод на русский Макса Рабиновича.


ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

• В фильме используются декорации из павильона №28 студии Юниверсал - те самые, что были в фильме с Чейни и которые потом не раз еще будут фигурировать в самых разных фильмах. Подробнее об этих декорациях и об их истории - на отдельной странице.


Книга 1987 года

• В 1987 году была выпущена новеллизация фильма, выполненная Уильямом Санфордом и Карлом Грином для детей среднего школьного возраста. Сюжет книги практически в точности следует первоначальному сценарию фильма, а иллюстрациями служат черно-белые кадры.

• Клод Рейнс был почти слеп на один глаз - получил травму во время газовой атаки в Первой Мировой войне. А еще он учил не только свою роль, но запоминал вообще целиком сценарий.

• Нельсон Эдди, вероятно, чтобы уйти от привычного образа, покрасил волосы в темный цвет (на самом деле он был рыжим с сединой) и добавил к образу тенора Анатоля Гаррона усики в ниточку. И как назло его партнер по фильму Эдгар Баррьер (инспектор) - тоже оказался темноволосым и с усиками в ниточку.

• Это единственный фильм, в котором персонажу Нельсона Эдди не достается девушка.

• "Призрак Оперы" стал первым фильмом Эдди на студии "Юниверсал" после окончания семилетнего контракта с MGM.

• Нельсон Эдди сам вылепил бюст Сюзанны Фостер для фильма.


Фотография со съемок
Эдди и Фостер.
Увеличить


Кадр из фильма
Увеличить

• Продюсер Джордж Вагнер (который написал слова для "Lullaby of the Bells") ранее работал над такими фильмами, как "The Wolf Man", "Ghost of Frankenstein", "Frankenstein Meets the Wolf Man", а режиссер Артур Любин, которого Вагнер пригласил для совместной работы, "специализировался" на фильмах о гангстерах и комедиях про Эббота и Кастелло. И тем не менее, в итоге один критик написал о "Призраке Оперы": "Слишком много оперы и слишком мало призрака".

• Нельсон Эдди в 1937 году снимался в "Майских днях" (Maytime), где также имела место быть вымышленная опера - "Царица", и снова на музыку Чайковского и также со словами фон Уиметаля.


На верх страницы