Автор рассказа Пит Роулик (Pete Rawlik) родился на военной базе в Северной Дакоте (США), изучал биологию океана в университете во Флориде. Работал техником в лаборатории микробиологии, по ночам подрабатывал смотрителем морга. Сейчас он работает в компании по продажам оборудования для мониторинга, а также сочиняет книги, а до этого владел магазинчиком по продаже библиографических редкостей и даже купил свой первый дом на выручку от продажи первого издания "Властелина колец". Ему нравятся мюзиклы, среди любимых – "Моя прекрасная леди", "Шахматы", "Призрак Оперы". С удовольствием смотрит британские сериалы, например, "Чисто английские убийства". Среди любимых книг – истории про Ниро Вульфа, а также вселенная Лавкрафта. Как говорит о себе сам Роулик, он бывал в Японии, в него ударяла молния, его кусал крокодил, сбивали с ног ураганы Эндрю и Катрина, у него даже вырвало кусочек скальпа, когда волосы, завязанные в хвост, угодили в винт катера, которым он управлял... Писать Роулик начала, когда ему было десять, и это были фанфики на Лавкрафта, потому что, как признается сам автор, отец частенько читал ему Лафкрафта как сказочку на ночь. Ему нравится писать об ужасах, которые пришли к нам из космоса, но не напрямую – а про людей, которые знали людей, которым довелось пережить ужасную встречу с пришельцами со звезд.

На мой вкус, это самый интересный из всех рассказов, которые представлены в сборниках Tales of the Shadowmen. Он качественно написан, вполне отвечает выбранному жанру. Это не толькоподражание Лавкрафту, из рассказов которого взято несколько персонажей, но и осознанная и самостоятельная авторская работа в духе Гран Гиньоль.

Что мне понравилось больше всего – персонажи подобраны с умом. Это не случайный набор персонажей, собранных под одной крышей для увеселения публики. Скажем, в другом рассказе этого тома вместе повстречались капитан Блад и Миледи, а в еще одном были сведены вместе инспектор Лекок, Дракула и жена Алого Первоцвета. Здесь же каждое имя привносит свой нюанс в историю, и чтобы получить полную картину того, что происходит, узнать подоплеку событий и даже посмотреть, что в итоге будет с одним из персонажей, необходимо хорошо знать оригинальный материал.


Осторожно, спойлеры!



Действие происходит на севере Франции в 1916-1917 годах. Повествование ведется от первого лица, рассказчиком выступает Дэниель Кейн, помощник доктора Уэста (первый – герой фильма, снятого по мотивам рассказа Говарда Лавкрафта, а второй – персонаж и рассказа, и фильма). Кейн говорит, что только сейчас (в 1922 году) он может написать о тех событиях. Он прочитал недавнюю заметку о смерти полярного исследователя Рауля де Шаньи (ему исполнилось 70 лет). Наследником назван его племянник Эмиль Беллок (противник Индианы Джонса в фильме "Индиана Джонс и затерянный ковчег"). Кейна удивляет, насколько короткая у людей память – никто и не вспомнил о том, что у Шаньи были жена и сын. И, конечно, поскольку он сейчас – единственный оставшийся в живых участник тех событий, то имеет право рассказать "как все было на самом деле".

В Первую Мировую Кейн и его друг и патрон доктор Герберт Уэст присоединились к армии в качестве врачей. Но не только для того, чтобы спасать жизни, но и ради собственных медицинских исследований.

Им нужны были недавно умершие и умирающие люди – чтобы решить проблему реанимации и продления жизни. В работе они отличались беспринципностью, не делали различий между своими и чужими, между простыми солдатами и офицерами.

Однажды Кейна и Уэста пригласили в поместье, некогда принадлежавшее семейству Арлетт. В поместье великолепная с точки зрения Уэста библиотека, полная разнообразных книг, включая "Культ Гулей" графа д'Арлетт (выдуманный автор и выдуманная книга, созданные в одном из рассказов Роберта Блоха, большого поклонника Лавкрафта). Также имеется книга "Записки Виктора Франкенштейна. Комментарии доктора Преториуса" (Преториус – персонаж фильма "Невеста Франкенштейна", учитель Виктора, ученый-псих).

Гостей в поместье встречает пожилая красивая дама – Кристина де Шаньи. Поместье принадлежит семейству де Шаньи, к которому оно отошло после исчезновения настоящих владельцев.

В поместье создан госпиталь. Кену и Уэсту показали зал, где располагались раненые. Повреждения были разной степени тяжести, раненым было больно в разной степени, но всех их успокаивала скрипичная музыка, которая раздавалась из алькова. Кристина сказала, что это играет ее сын. А музыка – это часть "Торжества Дон Жуана", шедевра, который сочинил ее муж.

Пациентов было 13, среди них трое, по мнению Уэста, были уже не жильцы, и их-то и отделили от остальных, чтобы впоследствии провести эксперименты.

Работа шла своим чередом. Сын Кристины по-прежнему играл пациентам на скрипке, иногда к нему присоединялась сама Кристина и пела. Скрипач весьма интриговал докторов – они редко его видели вне алькова, и он всегда носил перчатки и маску, закрывающие всю его кожу.

С помощью работ Франкенштейна и других ученых в области медицины доктор Уэст разработал комплексный подход к трансплантации отдельных органов. Он и Кейн готовятся к первому эксперименту.

В разгар подготовки их вызывает к себе графиня, которая прочитала записи Уэста о предстоящем эксперименте. В комнате сидит также ее сын и слуга, который и рассказывает докторам поразительную историю. В прошлом Кристину преследовал странный и удивительный поклонник, от которого она избавилась с помощью своего будущего мужа Рауля де Шаньи. Они поженились, и вскоре у них родился сын. Однако сразу стало ясно – его отец не Рауль, а тот поклонник. Разгневанный Рауль отослал жену и ребенка в поместье Арлетт, где они и живут уже 34 года. Но Кристина больна, умирает, и ей придется оставить сына, который до этого момента еще ни разу не покидал поместья.

Кристина попросила врачей применить их навыки и помочь ее сыну.

Его зовут Эрик, но у него есть и детское прозвище – Цанн. Кейном он описывается в точности как Эрик из романа Леру – невообразимо худой, с желтой кожей, без носа и т. п.

Доктора берутся трансплантировать ему кожу со своих подопытных солдат. Оказывается, один из них уже умер, и Уэст реанимирует его с помощью своих реагентов. Пока Эрика готовят к операции, умерший ожил и набросился на Уэста. Кейн освободил друга, и они связали зомби.

Работа проходит прекрасно, новая кожа приживается хорошо, осталось совсем немного, но тут зомби освободился и пошел громить все подряд, убивая тех, до кого можно было дотянуться, разливая на всех больных реагенты и превращая солдат в зомби. В итоге все сбежали из поместья.

К этому времени Кристина умерла, недуг доконал ее окончательно (а вовсе не вид ее сына со снятой с него кожей). Доктора переглянулись – все-таки работа должна быть закончена, ведь Кристина сама того хотела. А Эрику ничего не сказали, меньше знаешь – крепче спишь.

Оставшиеся в живых два доктора, Эрик, который пошел на поправку после операции, и слуга Кристины, заперлись в поместье и перезимовали. До них доходили слухи из соседних деревень – там появились мародеры-солдаты, кое-кого схватили и повесили, но даже в петле они продолжали жить. Так что поползли слухи о некромантии.

В марте доктора привезли Эрика в Париж и передали с рук на руки директорам Гранд Опера. Его приняли в оркестр. Он сменил имя, чтобы не иметь отношения к прошлой жизни.

С той поры Кейн стал следить за успехами Эрика. Он стал очень известным музыкантом и певцом. Последние новости о ном поступили в 1920 году, он ездил в турне по Европе. Но это турне его и доконало – пропал голос, а кожа на руках и лице очень быстро постарела. Эрик написал Кейну с вопросом, можно ли что-то сделать. Кейн написал в ответ и пригласил Эрика на осмотр. Однако Эрик пропал и на письмо не ответил.

Кейн, тем не менее, бережно хранит заметку из лондонской газеты, которую ему когда-то прислал Эрик:

"Кое-кто считает, что текущая постановка в Опере не отвечает вкусам изысканной публике, однако критики не могут не признать, что исполнение Эриха Цанна – весьма ценный вклад в современное оперное искусство. Дьявол в исполнении Цанна сочетает в себе и соответствующую внешность, и божественный голос. Вокальные способности Цанна превосходит только его игра на скрипке. Она настолько блистательна, что, по моему скромному мнению, в этом заслуга исключительно его потрясающе искусных рук, которые не иначе как получены в дар от Бога, или, возможно, украдены у ангела музыки".

Об Эрихе Цанне, персонаже Лавкрафта, можно прочитать здесь.

Синопсис © Елена ди Венериа

Наверх