На главную В раздел "Пресса о мюзикле"
Русская постановка мюзикла

Иван Ожогин: от Призрака до Воланда

Интервью Марины Шимадиной


В августовском номере журнала "Ваш досуг" опубликовано интервью с Иваном Ожогиным - исполнителем роли Призрака в предстоящей российской постановке мюзикла Уэббера. Представляем это интервью вашему вниманию.


Иван Ожогин:
от Призрака до Воланда


Осенью в Москве появится «Призрак Оперы» – легендарный мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера в постановке компании «Стейдж Энтертейнмент». В преддверии премьеры мы поговорили с одним из будущих исполнителей роли Призрака, лауреатом «Золотой Маски» Иваном Ожогиным о том, почему злодеев играть интереснее, о работе в Берлине и новой постановке «Мастера и Маргариты»


- Для артиста мюзикла партия Призрака - это, наверное, как для драматического - роль Гамлета, предел мечтаний?
- Конечно, я даже не знаю, о чем после этого еще можно мечтать... Пожалуй, только о Христе. Для любого артиста было бы честью исполнить эту партию в мюзикле, который столько лет не сходит со сцен Вест-Энда и Бродвея. Это классика жанра, там есть, выражаясь актерским языком, что попеть и что поиграть.

- Кастинг был трудным?
- Мне отчасти помогло то, что год назад я ездил на кастинг «Призрака» в Гамбург и готовил материал на немецком языке. Там со мной поработали музыкальный руководитель и режиссер, и после этого мне было гораздо легче выразить нужные эмоции на русском. Ну и роль графа фон Кролока из «Бала вампиров» мне помогает воплотить этот образ, они в чем-то похожи.

- Вам в последнее время достаются одни злодеи: вампир, Призрак. Да еще и Воланд в новой инсценировке «Мастера и Маргариты».
- Видимо, есть во мне что-то отрицательное...

- А не хочется сменить амплуа и сыграть положительного героя?
- Тяжело светлых героев играть. Отрицательных интереснее - зло многолико.

- Ну хорошо, к «Мастеру» мы еще вернемся. А как вы познакомились с «Призраком оперы»?
- Эта музыка настолько популярна, что есть ощущение, будто знал ее всегда. Но первый опыт встречи с «Призраком» у меня связан с постановщиками «Норд-Оста» Васильевым и Иващенко. Когда я пришел репетировать Ромашова, мне дали попробовать спеть дуэт и арию Призрака для юбилейного концерта «Норд-Оста». Но я тогда не умел пользоваться нижним регистром, да и не считал это нужным. Видимо, рано было заниматься этим материалом. Лишь спустя время дуэт Призрака с Кристиной я начал включать в свои концерты, исполняя его с замечательными оперными певицами-сопрано.

- И как справлялись с высоким голосом?
- Я понял, что в таких ролях важно не бельканто демонстрировать, а наполнять вокал эмоциями, использовать разные тембральные окраски. Кстати, партия Воланда тоже написана в типично мюзикловой барито-нально-теноровой тесситуре.

- «Мастер и Маргарита» - это собственный проект санкт-петербургского «Мюзик-Холла»?
- Нет, это международный проект. Костюмами и декорациям занимается венгерский художник Ласло Кентауэр, один из создателей «Бала вампиров», музыкальный руководитель - итальянский дирижер и пианист Фабио Мастранджело, художественный руководитель «Мюзик-Холла», над либретто работают сразу шесть авторов, в том числе внук Михаила Булгакова Сергей Шиловский, музыку тоже пишут сразу шесть композиторов из Великобритании и России.

- В этом мюзикле будет играть Анна Ковальчук. Вам приходилось раньше встречаться на сцене?
- Только на концертах. А так я смотрел ее спектакли, она - мои. Интересно поработать с чисто драматической актрисой, к тому же она дока в этом материале (Ковальчук играла Маргариту в сериале Владимира Бортко. - Прим.«ВД»), и ей хочется найти в нем что-то новое.

- Вы один из немногих российских актеров, который работал в западном мюзикле. Как вам это удалось?
- Постановкой «Бала вампиров» по всему миру занимается один режиссер - голландец Корнелиус Балтус, сорежиссер Романа Полански. Он работал и над питерской версией в Театре музкомедии, где я играл фон Кролока. И когда в Берлине после двух лет показов было решено продлить прокат «Бала вампиров» еще на полгода, они решили прослушать меня.

- Чем отличается работа в западном проекте?
- Прежде всего отличной организацией. В немецком театре все цеха работают очень четко, по подробной инструкции и согласованно, как часы. Конечно, все это приходит с опытом. Театр музкомедии раньше не создавал проектов такого масштаба, и все шло достаточно тяжело... Но в итоге это не помешало театру сделать продукт на европейском уровне.

- А может ли обычный русский актер приехать на кастинг, скажем, на Бродвей и получить роль?
- Америка закрыта для русских актеров. У них там свои актерские «кланы», профсоюзы. А попасть в труппу европейского мюзикла вполне реально, кастинги там честные. Нам пробиться на Запад мешает прежде всего акцент. Но пытаться стоит - это замечательная школа.

Интервью Марины Шимадиной


ДОСЬЕ

•  Иван Ожогин учился в РАТИ (ГИТИС) в мастерской Александра Тителя и Игоря Ясуловича.

•  Играл в мюзиклах «Чикаго», «Свадьба соек», «Норд-Ост», Cats, «Красавица и Чудовище», Роla Negri.

•  За роль графа фон Кролока в спектакле Санкт-Петербургского театра музкомедии «Бал вампиров» получил «Золотую маску».

•  Репетирует роль Воланда в Санкт-Петербургском театре «Мюзик-Холл».


ТОП: 5 главных злодеев мюзиклов

1. ПРИЗРАК ОПЕРЫ «ПРИЗРАК ОПЕРЫ»
Главный герой мюзикла, созданного по мотивам романа Гастона Леру, - гениальный музыкант и композитор, из-за своего обезображенного лица вынужденный скрываться от людей в подвалах Парижской оперы. Пытаясь взять штурмом юную актрису Кристину Дааэ, он понимает, что заставить любить силой невозможно, и исчезает навсегда.

2. ГРАФ ФОН КРОЛОК «БАЛ ВАМПИРОВ»
Герой мюзикла Романа Полански, аристократ и интеллектуал граф фон Кролок, погубил немало невинных душ, о чем иногда сожалеет. Очередной его жертве, юной Саре, как и прочим, не удается устоять перед дьявольским соблазном. Даже горячее чувство влюбленного в нее юноши не способно развеять чары князя тьмы. Красавица приходит в замок, чтобы принять участие в полуночном бале...

3. ДРАКУЛА «ДРАКУЛА МЕЖДУ ЛЮБОВЬЮ И СМЕРТЬЮ»
В канадском мюзикле, поставленном по мотивам бестселлера Брэма Стокера, рокового вампира сыграл солист знаменитого мюзикла Notre Dame de Paris Брюно Пельтье. Обреченный на вечную жизнь романтичный красавец тоскует по своей жене, умершей 500 лет назад, пока не узнает ее в юной анархистке, помолвленной с другим.

4. СУИННИ ТОДД «СУИННИ ТОДД, КРОВАВЫЙ БРАДОБРЕЙ С ФЛИТ-СТРИТ»
Легенда о лондонском брадобрее Суинне Тодде, который перерезал своим клиентам горло, основана на реальных событиях. Но в музыкальном триллере Стивена Сондхайма банальный преступник превратился в эдакого графа Монте-Кристо, мстящего врагам за свою сломанную жизнь.

5. ГЕНРИ ХАЙД «ДЖЕКИЛЛ И ХАЙД»
В основе американского мюзикла - роман Роберта Льюиса Стивенсона. Хайд, воплощение всех человеческих пороков, - второе «я» талантливого доктора Джекилла, решившего провести на себе эксперимент по раздвоению личности. Однако темная энергия вышла из-под контроля ученого, и он был вынужден пойти на самоубийство, чтобы покончить с опасным двойником.

Наверх