"Phantom: The True Story"
Автор: Rosario Abraham-Montenegro

Издательство: "Amazon Digital Services, Inc."
Дата выхода: 10 мая 2012 г.
Язык: английский
Формат: Kindle Edition, 277 KB.
68 стр.

Нажмите на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.




Розарио Абрахам-Монтенегро

Розарио Абрахам-Монтенегро – поэт, писатель, журналист, переводчик и редактор. Она начала писать еще в подростковом возрасте (в ту пору она жила в Уругвае) и там же стала журналистом в возрасте девятнадцать лет, создав свой журнал, посвященный культуре. Затем некоторое время жила в Мексике, потом переехала в Перу, где долгое время очень плодотворно работала в журналистике, создала журнал "Братство и воскресенье", а также вела религиозную страницу для "Diario Expreso".

В Интернете она начала писать еще в начале девяностых, в настоящее время у нее есть несколько сайтов и блогов, посвященных здоровью и альтернативным методам достижения благополучия, буддийских писаниям и др. Владеет тремя языками: английским, испанским и французским.

Но вернемся к книге. В прологе автор рассказывает нам, что пару лет назад (то есть году этак в 2010) посмотрела с подругами бродвейскую постановку "Призрака Оперы" и задалась глубокой мыслью, а почему же Кристина не осталась с Призраком? Далее она любезно пересказывает содержание сиквела мюзикла, упоминая и концовку. Она была разочарована тем, что Призрак и тут остается один (ну ладно, не один, но не с Кристиной). И тут же, видите ли, не угодил и автор романа, Гастон Леру. Он описал Призрака как аморальное скелетоподобное чудовище.

Пожалуй, в этой книге есть два достоинства: она короткая, и в ней я встретила сюжетный поворот, которого по сию пору еще не видела среди всего многообразия призрачнооперных историй. Еще одна хорошая новость: написано довольно аккуратным языком. На этом все о хорошем.

Теперь о реальности. В своем желании написать "true story", то есть правдивую историю Призрака Оперы, автор сделала то, что, в общем и целом, вызвало у меня только недоумение. Она изменила имена героев. Это довольно обычная практика, если речь идет о переносе действия в наше время. Но и тут, в общем-то, Эрик всегда Эрик.

Не тут-то было. Правда Розарио Абрахам-Монтенегро состоит в том, что Эрика на самом деле звали не Эриком. Кристину – не Кристиной. Я уж не говорю про такую мелочь, как Рауль. Ну, хорошо. В мюзикле Уэббера и фильме Шумахера действительно Призрака не зовут по имени. Формально его можно назвать как угодно. Но Кристина, Рауль и другие персонажи пострадали безвинно – ради чего? В предисловии автор пишет, что имена изменены, чтобы "никого не оскорбить" (имеются в виду, видимо, авторские права).

Заменив имена, автор на протяжении трети (!) всей книги довольно подробно пересказывает сюжет мюзикла/фильма. Правда, в истории отсутствует и падение люстры, и убийство Буке, и вообще Призрак – такой весь из себя обиженный светом невинный агнец, что диву даешься. Он даже не водил никаких девушек к себе в подвал!

А все потому, что он родился с красным пятном на лице. Матушка ему тут же всучила маску, а папаша и вовсе не обращал внимания. Предоставленный сам себе, будущий Призрак по имени Франсис научился архитектурному делу, наблюдая за отцом-каменщиком. От соседского священника он научился разбирать ноты, а по книжкам выучил и сольфеджио. По религиозной литературе он научился читать и писать, правда, писал только печатными буквами.

Однажды к ним в город приехал бродячий цирк, и Франсис подался к ним. Его запросто приняли, и он начал зарабатывать на хлеб комбинацией дивного голоса и уродливой внешности. Потом он поменял этот цирк на другой, гастролирующий по Востоку, и побывал в заморских странах – Персии, Индии, Китае. Он запросто выучил языки всех мест, в которых побывал.

Однажды он построил павильон для дочери одного местечкового правителя. А во время строительства гулял по окрестностям и набрел на отшельника, который ему предложил остаться тут, чтобы "все его грехи были прощены". Франсис ушел, не понимая, о каких грехах идет речь, он еще ничего не успел натворить.

Через некоторое время его пригласили строить дворец для одного махараджи, чтобы там непременно были лабиринты и тайные проходы. Франсис убил год на планы, потом еще сколько-то на постройку, а в итоге махарадже внушили, что он может разболтать кому-нибудь секреты дворца. И махараджа приказал своему дароге (!), то бишь начальнику полиции, убить Франсиса. А у того были с Франсисом давние дружеские отношения, поскольку Франсис пару раз помог в расследованиях. Так что он его предупредил, и они бежали вместе. Дарога осел в Париже, на улице Риволи. Более в книге он не появлялся, несмотря ни на какую дружбу ни с каким Франсисом.

В Париже как раз шло грандиозное строительство театра Опера Популер, и Франсис нанялся помощником архитектора, а потом, переодевшись, простым работником (то есть оба раза нанимателей не смутил факт, что он в маске; другая одежда – другой человек). Так он получил возможность творить на стройке что угодно. Правда, главный архитектор присвоил себе все идеи Франсиса, но Франсис не возражал.

Он устроил себе в подвальных помещениях жилище, перетащил туда мебель своей уже покойной матушки и остался вполне доволен собой.

Театр открылся. Через какое-то время в нем появилась новая певичка в хоре, Каролина Эклунд, родом из Скандинавии. За ней в Париже после смерти отца приглядывало семейство профессора Базилиуса в лице его вдовы, которую Каролина любила как мать.

Франсис услышал, как Каролина поет, взял ее под крылышко, учил пению через стенку. Напугал приму Элеонору Гальяни, та не вышла на сцену, ее место заняла Каролина – всё, как полагается. Только вмешался молодой дворянин Арно де Морле, спутал Франсису все карты, что в итоге и привело к печальному финалу.

Франсис написал оперу "Победа Дон Жуана", устроил так, что главную роль стала петь Каролина, сам вышел с ней, но, увы, дела дальше пошли не по его сценарию, девушку пришлось красть со сцены.

В общем, Каролина его поцеловала, после чего он собственноручно вручил ее Арно и выгнал обоих.

Пострадав какое-то время от разбитого сердца, Франсис поехал в провинцию, нашел замок де Морле, убедился, что Каролина вышла замуж, встретил ее, удрученную, на лавочке, спел и сказал, что уезжает, но она должна ему верить – он вернется.

Молодец, что тут сказать.

Уехал он в непонятное место Средиземноморье, туда, где он строил павильон принцессе и ее отцу. (Вообще, должна сказать, с географией, историей и прочими науками тут плохо, в принципе, как и обычно в таких вот опусах). Где-то после половины книги автор упоминает, что этот отец был раджой.

Он оставил пожитки у гостеприимного правителя и отправился к отшельнику. Тот его приветил, и дальше на протяжении еще трети книги Франсис занимался тем, что стал вегетерианцем, подружился с животными и познал дзен под руководством отшельника. Тот научил Франсиса читать мантры в позе лотоса и любить окружающий мир.

После чего выставил Франсиса из своей пещеры и велел ехать решать вопросы на родине. Оказалось также, что от просветления у Франсиса исчезло красное пятно на лице. Возвращаться на лицо оно могло – когда Франсис сильно сердится.

Он поехал домой. В поездке познакомился с неким предпринимателем Трапани, который собирался в Париж, чтобы купить Опера Популер, а то прежние директора собрались ехать в Америку. Франсис предложил стать партнером, и они в итоге стали совладельцами театра.

Франсис узнал, что Каролина стала вдовой, потому что Арно уехал по долгу службы в тропики, подцепил там малярию и умер. У нее растет дочь по имени Каллиопа.

Франсис развил бурную деятельность. Вернул в театр приму Гальяни, дал ей роль в "Кармен". Отправил Трапани к Каролине с предложением вернуться тоже. Каролина сказала, что вернется, если будет снова поставлен "Дон Жуан". Франсис организовал и это.

В процессе его кипучей деятельности они с Каролиной встретились, даже объяснились, уговорились пожениться и объявить о помолвке после нескольких спектаклей "Дон Жуана".

Кстати, когда он предстал перед Каролиной во всей своей новой красе, она сказала, что вообще его не узнает, это не ее учитель и вообще, кто вы. Франсис рассердился, пятно проявилось, Каролина сказала, что любит его всякого.

А у Каллиопы на щеке тоже такое пятно, как у него, только не такое масштабное. Каролина сказала, что в тот раз, когда Франсис приезжал в замок проститься, она почувствовала, как он проникает в нее своим духом. А потом она забеременела, и ребенок оказался похож на Франсиса.

Устроив дела в театре, основав Академию музыки и наладив бизнес, Франсис с семьей поехал к радже, они с Каролиной навестили отшельника, пожили с ним несколько месяцев, после чего он их отослал во Францию, сеять мир, добро и справедливость.

Синопсис © Елена ди Венериа

Наверх